वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-78, verse-41
के चिल् लङ्कां परित्रस्ताः प्रविष्टा वानरार्दिताः ।
समुद्रे पतिताः के चित् के चित् पर्वतमाश्रिताः ॥४१॥
समुद्रे पतिताः के चित् के चित् पर्वतमाश्रिताः ॥४१॥
41. ke cil laṅkāṃ paritrastāḥ praviṣṭā vānarārditāḥ ,
samudre patitāḥ ke cit ke cit parvatamāśritāḥ.
samudre patitāḥ ke cit ke cit parvatamāśritāḥ.
41.
ke cit laṅkām paritrastāḥ praviṣṭāḥ vānarārditāḥ
samudre patitāḥ ke cit ke cit parvatam āśritāḥ
samudre patitāḥ ke cit ke cit parvatam āśritāḥ
41.
vānarārditāḥ paritrastāḥ ke cit laṅkām praviṣṭāḥ
ke cit samudre patitāḥ ke cit parvatam āśritāḥ
ke cit samudre patitāḥ ke cit parvatam āśritāḥ
41.
Greatly terrified and harassed by the vānaras, some entered Laṅkā. Others fell into the ocean, and still others took refuge in the mountains.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- के (ke) - some (as part of `ke cit`) (who, what, some)
- चित् (cit) - (making `ke` indefinite to mean "some") (a particle used to make indefinite pronouns; even, also)
- लङ्काम् (laṅkām) - to Laṅkā (to Laṅkā (the city/island))
- परित्रस्ताः (paritrastāḥ) - greatly terrified (greatly terrified, deeply frightened)
- प्रविष्टाः (praviṣṭāḥ) - entered (entered, gone into)
- वानरार्दिताः (vānarārditāḥ) - harassed by the vānaras (tormented by monkeys, harassed by vānaras)
- समुद्रे (samudre) - into the ocean (in the ocean, into the ocean)
- पतिताः (patitāḥ) - fell (into the ocean) (fallen, dropped)
- आश्रिताः (āśritāḥ) - took refuge (resorted to, taken refuge in, dependent on)
- पर्वतम् (parvatam) - (to the) mountain (mountain, hill)
Words meanings and morphology
के (ke) - some (as part of `ke cit`) (who, what, some)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kim
kim - who, what, which
Note: Used with `cit` to mean "some".
चित् (cit) - (making `ke` indefinite to mean "some") (a particle used to make indefinite pronouns; even, also)
(indeclinable)
लङ्काम् (laṅkām) - to Laṅkā (to Laṅkā (the city/island))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Laṅkā (name of a city/island)
Note: Object of `praviṣṭāḥ`.
परित्रस्ताः (paritrastāḥ) - greatly terrified (greatly terrified, deeply frightened)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paritrasta
paritrasta - greatly terrified, deeply frightened
Past Passive Participle
From `pari`-`tras` (to tremble, to be afraid) + `kta`.
Prefix: pari
Root: tras (class 1)
Note: Qualifies `ke cit`.
प्रविष्टाः (praviṣṭāḥ) - entered (entered, gone into)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of praviṣṭa
praviṣṭa - entered, gone into, approached
Past Passive Participle
From `pra`-`viś` (to enter) + `kta`. `ś` becomes `ṣṭ` due to sandhi.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Functions as the main verb (predicate) here, "they entered".
वानरार्दिताः (vānarārditāḥ) - harassed by the vānaras (tormented by monkeys, harassed by vānaras)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vānarārdita
vānarārdita - tormented by monkeys
Tatpurusha compound: `vānaraiḥ arditāḥ` (tormented by monkeys).
Compound type : tatpuruṣa (vānara+ardita)
- vānara – monkey, forest-dweller, vānara
noun (masculine) - ardita – tormented, afflicted, oppressed
adjective
Past Passive Participle
From root `ard` (to pain, afflict) + `kta`.
Root: ard (class 1)
Note: Qualifies `ke cit`.
समुद्रे (samudre) - into the ocean (in the ocean, into the ocean)
(noun)
Locative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
Note: Locative of place (or direction of motion implied with `patitāḥ`).
पतिताः (patitāḥ) - fell (into the ocean) (fallen, dropped)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of patita
patita - fallen, dropped, descended
Past Passive Participle
From root `pat` (to fall) + `kta`.
Root: pat (class 1)
Note: Functions as the main verb here, "they fell".
आश्रिताः (āśritāḥ) - took refuge (resorted to, taken refuge in, dependent on)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āśrita
āśrita - resorted to, taken refuge in, dependent on
Past Passive Participle
From `ā`-`śri` (to resort to, to depend on) + `kta`.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Functions as the main verb here, "they took refuge".
पर्वतम् (parvatam) - (to the) mountain (mountain, hill)
(noun)
Accusative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
Note: Object of `āśritāḥ`.