Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,78

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-78, verse-4

स लक्ष्मणं समुद्दिश्य परं लाघवमास्थितः ।
ववर्ष शरवर्षाणि वर्षाणीव पुरंदरः ॥४॥
4. sa lakṣmaṇaṃ samuddiśya paraṃ lāghavamāsthitaḥ ,
vavarṣa śaravarṣāṇi varṣāṇīva puraṃdaraḥ.
4. saḥ lakṣmaṇam samudiśya param lāghavam āsthitaḥ
vavarṣa śaravarṣāṇi varṣāṇi iva purandaraḥ
4. saḥ param lāghavam āsthitaḥ lakṣmaṇam samudiśya
purandaraḥ varṣāṇi iva śaravarṣāṇi vavarṣa
4. He, focusing on Lakṣmaṇa, employing extreme agility, showered arrows just as Indra showers rain.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he
  • लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakṣmaṇa
  • समुदिश्य (samudiśya) - having aimed at, focusing on, intending
  • परम् (param) - supreme, extreme, highest
  • लाघवम् (lāghavam) - lightness, agility, quickness
  • आस्थितः (āsthitaḥ) - having resorted to, having taken a position, having adopted
  • ववर्ष (vavarṣa) - rained, showered
  • शरवर्षाणि (śaravarṣāṇi) - showers of arrows
  • वर्षाणि (varṣāṇi) - rains, showers (of rain)
  • इव (iva) - like, as
  • पुरन्दरः (purandaraḥ) - Indra

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
लक्ष्मणम् (lakṣmaṇam) - Lakṣmaṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (name of Rama's brother), one having auspicious marks
समुदिश्य (samudiśya) - having aimed at, focusing on, intending
(indeclinable)
absolutive
Derived from root diś (to point, show) with prefixes sam- and ud-.
Prefixes: sam+ud
Root: diś (class 6)
Note: Absolutive (gerund).
परम् (param) - supreme, extreme, highest
(adjective)
Accusative, neuter, singular of para
para - other, supreme, highest, excellent
Note: Adjective modifying lāghavam.
लाघवम् (lāghavam) - lightness, agility, quickness
(noun)
Accusative, neuter, singular of lāghava
lāghava - lightness, agility, quickness, dexterity
Derived from laghu (light) + aṇ (taddhita suffix)
Note: Object of implied action or related to āsthitaḥ.
आस्थितः (āsthitaḥ) - having resorted to, having taken a position, having adopted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - situated, resorted to, adopted, undertaken
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies saḥ.
ववर्ष (vavarṣa) - rained, showered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of √vṛṣ
Perfect Active
Reduplicated perfect form of √vṛṣ.
Root: vṛṣ (class 1)
शरवर्षाणि (śaravarṣāṇi) - showers of arrows
(noun)
Accusative, neuter, plural of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • varṣa – rain, shower
    noun (neuter)
Note: Object of vavarṣa.
वर्षाणि (varṣāṇi) - rains, showers (of rain)
(noun)
Nominative, neuter, plural of varṣa
varṣa - rain, shower, year
Note: Used in comparison.
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
Note: Particle indicating comparison.
पुरन्दरः (purandaraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of purandara
purandara - destroyer of fortresses, epithet of Indra
Compound type : upapada tatpuruṣa (pura+dara)
  • pura – fortress, city
    noun (neuter)
  • dara – one who destroys/breaks (from √dṛ)
    adjective/noun (masculine)
    Agent noun from √dṛ 'to tear, break'.
    Root: dṛ (class 1)
Note: Subject of comparison.