वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-62, verse-45
जवेनाप्लुत्य च पुनस्तद् राक्षसबलं महत् ।
अभ्ययात् प्रत्यरिबलं पतंग इव पावकम् ॥४५॥
अभ्ययात् प्रत्यरिबलं पतंग इव पावकम् ॥४५॥
45. javenāplutya ca punastad rākṣasabalaṃ mahat ,
abhyayāt pratyaribalaṃ pataṃga iva pāvakam.
abhyayāt pratyaribalaṃ pataṃga iva pāvakam.
45.
javena āplutya ca punaḥ tat rākṣasabalam mahat
abhyayāt prati aribalam pataṅgaḥ iva pāvakam
abhyayāt prati aribalam pataṅgaḥ iva pāvakam
45.
punaḥ ca javena āplutya tat mahat rākṣasabalam
aribalam prati abhyayāt pataṅgaḥ iva pāvakam
aribalam prati abhyayāt pataṅgaḥ iva pāvakam
45.
And again, having leapt swiftly, that great army of Rākṣasas rushed towards the enemy army, just as a moth rushes towards a fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जवेन (javena) - with speed, swiftly, quickly
- आप्लुत्य (āplutya) - having leapt, having jumped
- च (ca) - and, also
- पुनः (punaḥ) - again, anew
- तत् (tat) - that, it
- राक्षसबलम् (rākṣasabalam) - Rākṣasa army
- महत् (mahat) - great, large, mighty
- अभ्ययात् (abhyayāt) - rushed towards, went towards
- प्रति (prati) - towards, against
- अरिबलम् (aribalam) - the monkey army (enemy army)
- पतङ्गः (pataṅgaḥ) - moth, winged insect, bird
- इव (iva) - like, as, as if
- पावकम् (pāvakam) - fire
Words meanings and morphology
जवेन (javena) - with speed, swiftly, quickly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of java
java - speed, swiftness, quickness
from √jū (to hasten)
Root: jū (class 4)
आप्लुत्य (āplutya) - having leapt, having jumped
(indeclinable)
absolutive
from ā- + √plu (1st class) with suffix -lya
Prefix: ā
Root: plu (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
पुनः (punaḥ) - again, anew
(indeclinable)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Qualifies 'rākṣasabalam'.
राक्षसबलम् (rākṣasabalam) - Rākṣasa army
(noun)
Nominative, neuter, singular of rākṣasabala
rākṣasabala - Rākṣasa army
Compound type : Tatpuruṣa (rākṣasa+bala)
- rākṣasa – Rākṣasa, demon
noun (masculine) - bala – strength, army, force
noun (neuter)
Note: Subject of 'abhyayāt'.
महत् (mahat) - great, large, mighty
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty
Note: Qualifies 'rākṣasabalam'.
अभ्ययात् (abhyayāt) - rushed towards, went towards
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhyā
imperfect tense
from abhi- + ā- + √yā (2nd class), imperfect 3rd person singular
Prefixes: abhi+ā
Root: yā (class 2)
प्रति (prati) - towards, against
(indeclinable)
अरिबलम् (aribalam) - the monkey army (enemy army)
(noun)
Accusative, neuter, singular of aribala
aribala - enemy army, hostile force
Compound type : Tatpuruṣa (ari+bala)
- ari – enemy, foe
noun (masculine) - bala – strength, army, force
noun (neuter)
Note: Object of 'prati' and 'abhyayāt'.
पतङ्गः (pataṅgaḥ) - moth, winged insect, bird
(noun)
Nominative, masculine, singular of pataṅga
pataṅga - moth, winged insect, bird, grasshopper
from √pat (to fly) + aṅga (body part)
Root: pat (class 1)
Note: Subject of comparison.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
पावकम् (pāvakam) - fire
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, pure, purifying
from √pū (to purify)
Root: pū (class 1)
Note: Object of comparison for 'aribalam'.