वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-62, verse-11
तेषां गृहसहस्राणि तदा लङ्कानिवासिनाम् ।
अदहत् पावकस्तत्र जज्वाल च पुनः पुनः ॥११॥
अदहत् पावकस्तत्र जज्वाल च पुनः पुनः ॥११॥
11. teṣāṃ gṛhasahasrāṇi tadā laṅkānivāsinām ,
adahat pāvakastatra jajvāla ca punaḥ punaḥ.
adahat pāvakastatra jajvāla ca punaḥ punaḥ.
11.
teṣām gṛha-sahasrāṇi tadā laṅkā-nivāsinām
adahat pāvakaḥ tatra jajvāla ca punaḥ punaḥ
adahat pāvakaḥ tatra jajvāla ca punaḥ punaḥ
11.
tadā pāvakaḥ tatra laṅkā-nivāsinām teṣām gṛha-sahasrāṇi adahat,
ca punaḥ punaḥ jajvāla.
ca punaḥ punaḥ jajvāla.
11.
Then, the fire burned thousands of houses belonging to those inhabitants of Lanka, and blazed there repeatedly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- गृह-सहस्राणि (gṛha-sahasrāṇi) - thousands of houses
- तदा (tadā) - then, at that time
- लङ्का-निवासिनाम् (laṅkā-nivāsinām) - of the inhabitants of Lanka
- अदहत् (adahat) - burned
- पावकः (pāvakaḥ) - fire, purificatory fire
- तत्र (tatra) - there, in that place
- जज्वाल (jajvāla) - blazed, burned brightly
- च (ca) - and, also
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Possessive pronoun for 'houses'.
गृह-सहस्राणि (gṛha-sahasrāṇi) - thousands of houses
(noun)
Accusative, neuter, plural of gṛha-sahasra
gṛha-sahasra - thousands of houses
Tatpuruṣa compound (ṣaṣṭhī-tatpuruṣa).
Compound type : tatpuruṣa (gṛha+sahasra)
- gṛha – house, home, dwelling
noun (neuter) - sahasra – thousand
noun (neuter)
Note: Object of the verb 'burned'.
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Adverb derived from `tad`.
लङ्का-निवासिनाम् (laṅkā-nivāsinām) - of the inhabitants of Lanka
(noun)
Genitive, masculine, plural of laṅkā-nivāsin
laṅkā-nivāsin - inhabitant of Lanka
Tatpuruṣa compound (saptamī-tatpuruṣa).
Compound type : tatpuruṣa (laṅkā+nivāsin)
- laṅkā – Lanka (name of a city)
proper noun (feminine) - nivāsin – dweller, inhabitant, resident
adjective
Agent noun/Adjective from root vas
Derived from `ni-vas` (to dwell) with suffix -in.
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
Note: Qualifies 'them' (`teṣām`).
अदहत् (adahat) - burned
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dah
Imperfect (Laṅ-lakāra)
3rd person singular active imperfect of root dah.
Root: dah (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
पावकः (pāvakaḥ) - fire, purificatory fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purificatory, cleanser
Derived from root pū (to purify).
Root: pū (class 1)
Note: Subject of 'burned' and 'blazed'.
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
Adverb derived from `tad`.
जज्वाल (jajvāla) - blazed, burned brightly
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of jval
Perfect (Lit-lakāra)
3rd person singular active perfect of root jval.
Root: jval (class 1)
Note: Another main verb.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
Adverb.
Note: The first 'again'.
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
Adverb.