वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-62, verse-13
रत्नचित्रगवाक्षाणि साधिष्ठानानि सर्वशः ।
मणिविद्रुमचित्राणि स्पृशन्तीव च भास्करम् ॥१३॥
मणिविद्रुमचित्राणि स्पृशन्तीव च भास्करम् ॥१३॥
13. ratnacitragavākṣāṇi sādhiṣṭhānāni sarvaśaḥ ,
maṇividrumacitrāṇi spṛśantīva ca bhāskaram.
maṇividrumacitrāṇi spṛśantīva ca bhāskaram.
13.
ratnacitragavākṣāṇi sādhiṣṭhānāni sarvaśaḥ
maṇividrumacitrāṇi spṛśanti iva ca bhāskaram
maṇividrumacitrāṇi spṛśanti iva ca bhāskaram
13.
These buildings featured windows adorned with various gems and had solid foundations throughout. Decorated with jewels and coral, they appeared as if touching the sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रत्नचित्रगवाक्षाणि (ratnacitragavākṣāṇi) - having windows adorned with gems
- साधिष्ठानानि (sādhiṣṭhānāni) - having firm foundations
- सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere, completely, on all sides
- मणिविद्रुमचित्राणि (maṇividrumacitrāṇi) - adorned with gems and coral
- स्पृशन्ति (spṛśanti) - they touch
- इव (iva) - as if, like, as it were
- च (ca) - and, also
- भास्करम् (bhāskaram) - the sun
Words meanings and morphology
रत्नचित्रगवाक्षाणि (ratnacitragavākṣāṇi) - having windows adorned with gems
(adjective)
neuter, plural of ratnacitragavākṣa
ratnacitragavākṣa - having windows adorned with gems
Compound type : Bahuvrīhi (ratna+citra+gavākṣa)
- ratna – gem, jewel
noun (neuter) - citra – variegated, adorned, depicted
adjective - gavākṣa – window, bull's eye
noun (masculine)
साधिष्ठानानि (sādhiṣṭhānāni) - having firm foundations
(adjective)
neuter, plural of sādhiṣṭhāna
sādhiṣṭhāna - having a firm foundation
Compound type : Bahuvrīhi (sa+adhiṣṭhāna)
- sa – with, together with (prefix)
indeclinable - adhiṣṭhāna – foundation, basis, seat, abode
noun (neuter)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - everywhere, completely, on all sides
(indeclinable)
Formed by adding the suffix '-śas' to 'sarva'.
मणिविद्रुमचित्राणि (maṇividrumacitrāṇi) - adorned with gems and coral
(adjective)
neuter, plural of maṇividrumacitra
maṇividrumacitra - adorned with jewels and coral
Compound type : Bahuvrīhi (maṇi+vidruma+citra)
- maṇi – jewel, gem
noun (masculine) - vidruma – coral
noun (masculine) - citra – variegated, adorned, depicted
adjective
स्पृशन्ति (spṛśanti) - they touch
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (lat) of spṛś
Root: spṛś (class 6)
इव (iva) - as if, like, as it were
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भास्करम् (bhāskaram) - the sun
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - sun, maker of light
Compound type : Tatpuruṣa (bhās+kara)
- bhās – light, luster, brilliance
noun (feminine) - kara – maker, doer, hand, ray
noun (masculine)
Derived from root 'kṛ' (to do, make) with suffix 'a'.
Root: kṛ (class 8)