वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-62, verse-2
यतो हतः कुम्भकर्णः कुमाराश्च निषूदिताः ।
नेदानीमुपनिर्हारं रावणो दातुमर्हति ॥२॥
नेदानीमुपनिर्हारं रावणो दातुमर्हति ॥२॥
2. yato hataḥ kumbhakarṇaḥ kumārāśca niṣūditāḥ ,
nedānīmupanirhāraṃ rāvaṇo dātumarhati.
nedānīmupanirhāraṃ rāvaṇo dātumarhati.
2.
yataḥ hataḥ kumbhakarṇaḥ kumārāḥ ca niṣūditāḥ
na idānīm upanirhāram rāvaṇaḥ dātum arhati
na idānīm upanirhāram rāvaṇaḥ dātum arhati
2.
yataḥ kumbhakarṇaḥ hataḥ ca kumārāḥ niṣūditāḥ,
idānīm rāvaṇaḥ upanirhāram dātum na arhati
idānīm rāvaṇaḥ upanirhāram dātum na arhati
2.
Since Kumbhakarṇa has been killed and the princes have been slaughtered, Rāvaṇa is now unable to make any restitution.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यतः (yataḥ) - since, because, from where
- हतः (hataḥ) - killed, struck, destroyed
- कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Rāvaṇa's brother, a giant (Kumbhakarṇa (proper noun))
- कुमाराः (kumārāḥ) - Rāvaṇa's sons/princes (princes, sons, young boys)
- च (ca) - and, also
- निषूदिताः (niṣūditāḥ) - slaughtered, destroyed, killed
- न (na) - not, no
- इदानीम् (idānīm) - now, at this time
- उपनिर्हारम् (upanirhāram) - restitution, compensation, surrender, offering
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa (the demon king)
- दातुम् (dātum) - to give, to grant
- अर्हति (arhati) - is able, deserves, ought
Words meanings and morphology
यतः (yataḥ) - since, because, from where
(indeclinable)
ablative of 'yad' used as an adverb
हतः (hataḥ) - killed, struck, destroyed
(participle)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed, ruined
past passive participle
root 'han' with ktā suffix
Root: han (class 2)
कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Rāvaṇa's brother, a giant (Kumbhakarṇa (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kumbhakarṇa
kumbhakarṇa - Kumbhakarṇa (Rāvaṇa's giant brother in the Rāmāyaṇa)
कुमाराः (kumārāḥ) - Rāvaṇa's sons/princes (princes, sons, young boys)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kumāra
kumāra - prince, son, young man, boy
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निषूदिताः (niṣūditāḥ) - slaughtered, destroyed, killed
(participle)
Nominative, masculine, plural of niṣūdita
niṣūdita - slaughtered, destroyed, killed
past passive participle
root 'sūd' with prefix 'ni', + kta suffix
Prefix: ni
Root: sūd (class 10)
न (na) - not, no
(indeclinable)
इदानीम् (idānīm) - now, at this time
(indeclinable)
उपनिर्हारम् (upanirhāram) - restitution, compensation, surrender, offering
(noun)
Accusative, masculine, singular of upanirhāra
upanirhāra - restitution, compensation, surrender, offering
Compound type : verbal derivative compound (bahuvrīhi or tatpuruṣa with implied action) (upa+nis+hāra)
- upa – near, towards, sub, minor
indeclinable - nis – out, forth, away, completely
indeclinable - hāra – seizing, taking, offering, necklace
noun (masculine)
verbal noun
derived from root 'hṛ' with suffix 'ghañ'
Root: hṛ (class 1)
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa (the demon king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (the demon king of Laṅkā)
दातुम् (dātum) - to give, to grant
(indeclinable)
infinitive
root 'dā' with suffix 'tumun'
Root: dā (class 3)
अर्हति (arhati) - is able, deserves, ought
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)