वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-62, verse-39
ततस्तु चोदितास्तेन राक्षसा ज्वलितायुधाः ।
लङ्काया निर्ययुर्वीराः प्रणदन्तः पुनः पुनः ॥३९॥
लङ्काया निर्ययुर्वीराः प्रणदन्तः पुनः पुनः ॥३९॥
39. tatastu coditāstena rākṣasā jvalitāyudhāḥ ,
laṅkāyā niryayurvīrāḥ praṇadantaḥ punaḥ punaḥ.
laṅkāyā niryayurvīrāḥ praṇadantaḥ punaḥ punaḥ.
39.
tataḥ tu coditāḥ tena rākṣasāḥ jvalita-āyudhāḥ
laṅkāyāḥ niryayuḥ vīrāḥ praṇadantaḥ punaḥ punaḥ
laṅkāyāḥ niryayuḥ vīrāḥ praṇadantaḥ punaḥ punaḥ
39.
tataḥ tu tena coditāḥ rākṣasāḥ vīrāḥ jvalita-āyudhāḥ
laṅkāyāḥ punaḥ punaḥ praṇadantaḥ niryayuḥ
laṅkāyāḥ punaḥ punaḥ praṇadantaḥ niryayuḥ
39.
Then, indeed, those brave demons, urged by him and bearing blazing weapons, marched out of Lankā, roaring repeatedly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, afterwards (then, thence, afterwards)
- तु (tu) - indeed (emphasizing sequence) (but, indeed, yet)
- चोदिताः (coditāḥ) - urged, commanded (urged, impelled, commanded)
- तेन (tena) - by him (Rāvaṇa) (by him, by that)
- राक्षसाः (rākṣasāḥ) - the demons (demons, rākṣasas (nominative plural))
- ज्वलित-आयुधाः (jvalita-āyudhāḥ) - bearing blazing weapons (having blazing weapons)
- लङ्कायाः (laṅkāyāḥ) - from the city of Lankā (from Lankā)
- निर्ययुः (niryayuḥ) - they marched out (they marched out, they went forth)
- वीराः (vīrāḥ) - the brave ones (demons) (heroes, brave ones)
- प्रणदन्तः (praṇadantaḥ) - roaring (roaring, shouting)
- पुनः (punaḥ) - repeatedly (again, repeatedly)
- पुनः (punaḥ) - repeatedly (again, repeatedly)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, afterwards (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
Derived from pronominal base 'tad' with suffix -tas.
तु (tu) - indeed (emphasizing sequence) (but, indeed, yet)
(indeclinable)
चोदिताः (coditāḥ) - urged, commanded (urged, impelled, commanded)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of codita
codita - urged, impelled, commanded, stimulated (Past Passive Participle)
Past Passive Participle
Derived from causative of root √cud (to urge, impel). Nominative plural masculine.
Root: cud (class 10)
तेन (tena) - by him (Rāvaṇa) (by him, by that)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the commander (Rāvaṇa).
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - the demons (demons, rākṣasas (nominative plural))
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, rākṣasa (mythological being)
Root: rakṣ (class 1)
Note: Subject of 'niryayuḥ'.
ज्वलित-आयुधाः (jvalita-āyudhāḥ) - bearing blazing weapons (having blazing weapons)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jvalita-āyudha
jvalita-āyudha - having blazing weapons, whose weapons are burning
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (jvalita+āyudha)
- jvalita – blazing, burning, ignited
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √jval (to burn, blaze).
Root: jval (class 1) - āyudha – weapon, implement
noun (neuter)
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)
लङ्कायाः (laṅkāyāḥ) - from the city of Lankā (from Lankā)
(proper noun)
Ablative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Lankā (the capital city of Rāvaṇa, located on an island)
Note: Denotes origin or separation from Lankā.
निर्ययुः (niryayuḥ) - they marched out (they marched out, they went forth)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect, Active voice
Root √gam with prefix nis-. 3rd person plural, Perfect (Liṭ), active voice.
Prefix: nis
Root: gam (class 1)
वीराः (vīrāḥ) - the brave ones (demons) (heroes, brave ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
प्रणदन्तः (praṇadantaḥ) - roaring (roaring, shouting)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of praṇadat
praṇadat - roaring, shouting, making a loud noise (Present Active Participle)
Present Active Participle
Derived from root √nad (to sound, to roar) with prefix pra-. Nominative plural masculine.
Prefix: pra
Root: nad (class 1)
पुनः (punaḥ) - repeatedly (again, repeatedly)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - repeatedly (again, repeatedly)
(indeclinable)