वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-95, verse-5
केकयस्थे च मयि तु त्वयि चारण्यमाश्रिते ।
दिवमार्य गतो राजा यायजूकः सतां मतः ॥५॥
दिवमार्य गतो राजा यायजूकः सतां मतः ॥५॥
5. kekayasthe ca mayi tu tvayi cāraṇyamāśrite ,
divamārya gato rājā yāyajūkaḥ satāṃ mataḥ.
divamārya gato rājā yāyajūkaḥ satāṃ mataḥ.
5.
kekaya-sthe ca mayi tu tvayi ca araṇyam āśrite
| divam ārya gataḥ rājā yāyajūkaḥ satām mataḥ
| divam ārya gataḥ rājā yāyajūkaḥ satām mataḥ
5.
kekaya-sthe mayi ca tu tvayi ca araṇyam āśrite (sati)
ārya rājā satām yāyajūkaḥ mataḥ (san) divam gataḥ
ārya rājā satām yāyajūkaḥ mataḥ (san) divam gataḥ
5.
While I was in Kekaya and you, O noble one, had resorted to the forest, the King, revered by the virtuous as one who performs many sacrifices (yāyajūkaḥ), departed to heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केकय-स्थे (kekaya-sthe) - being in Kekaya, when I was in Kekaya
- च (ca) - and
- मयि (mayi) - in me, on me, when I
- तु (tu) - but, on the other hand, however
- त्वयि (tvayi) - in you, on you, when you
- च (ca) - and
- अरण्यम् (araṇyam) - forest
- आश्रिते (āśrite) - resorted to, taken refuge in, dependent on
- दिवम् (divam) - to heaven, to the sky
- आर्य (ārya) - O noble one, O respected one
- गतः (gataḥ) - gone, departed
- राजा (rājā) - king
- यायजूकः (yāyajūkaḥ) - one who performs many sacrifices (yajña), very sacrificial
- सताम् (satām) - of the virtuous, of good people, of saints
- मतः (mataḥ) - considered, thought, approved, esteemed
Words meanings and morphology
केकय-स्थे (kekaya-sthe) - being in Kekaya, when I was in Kekaya
(adjective)
Locative, masculine, singular of kekayastha
kekayastha - staying in Kekaya, residing in Kekaya
Locative form of the compound.
Compound type : tatpurusha (kekaya+stha)
- kekaya – Kekaya (name of a country/tribe)
proper noun (masculine) - stha – standing, staying, situated, residing
adjective (masculine)
From root sthā (to stand) + a suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'mayi' (myself).
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Connects clauses.
मयि (mayi) - in me, on me, when I
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I, we
Locative singular form.
Note: Subject in the locative absolute.
तु (tu) - but, on the other hand, however
(indeclinable)
Particle of contrast or emphasis.
Note: Emphasizes the contrast between the speaker's and the addressed person's situation.
त्वयि (tvayi) - in you, on you, when you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular or plural)
Locative singular form.
Note: Subject in the locative absolute.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
Note: Links the two conditions.
अरण्यम् (araṇyam) - forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness, desert
From araṇa (foreign land) or ṛ (to go, move).
Root: ṛ (class 1)
Note: Object of āśrite.
आश्रिते (āśrite) - resorted to, taken refuge in, dependent on
(adjective)
Locative, masculine, singular of āśrita
āśrita - resorted to, taken refuge in, dependent, attached, having recourse to
Past Passive Participle
From ā + root śri (to resort to, lean on) + kta suffix.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Masculine form agrees with tvayi which is also masculine here.
दिवम् (divam) - to heaven, to the sky
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
Derived from root div (to shine).
Root: div (class 4)
आर्य (ārya) - O noble one, O respected one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of ārya
ārya - noble, honorable, respected, Aryan
From ar (to move, praise) or ṛ (to go).
गतः (gataḥ) - gone, departed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached, passed
Past Passive Participle
From root gam (to go) + kta suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with rājā.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
From root rāj (to rule, shine).
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of the main clause.
यायजूकः (yāyajūkaḥ) - one who performs many sacrifices (yajña), very sacrificial
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yāyajūka
yāyajūka - one who performs many sacrifices (yajña), desirous of performing sacrifices, very sacrificial
Intensive/Frequentative derivative
From intensive stem of root yaj (to sacrifice) + ūka suffix.
Root: yaj (class 1)
Note: Qualifies rājā.
सताम् (satām) - of the virtuous, of good people, of saints
(noun)
Genitive, masculine, plural of sat
sat - good, virtuous, existing, real, true; a good person, a saint
Present Active Participle
From root as (to be) + śatṛ suffix.
Root: as (class 2)
Note: Modifies mataḥ.
मतः (mataḥ) - considered, thought, approved, esteemed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mata
mata - thought, considered, esteemed, approved, believed
Past Passive Participle
From root man (to think, believe) + kta suffix.
Root: man (class 4)
Note: Refers to the rājā.