Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,95

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-95, verse-25

ते सुतीर्थां ततः कृच्छ्रादुपागम्य यशस्विनः ।
नदीं मन्दाकिनीं रम्यां सदा पुष्पितकाननाम् ॥२५॥
25. te sutīrthāṃ tataḥ kṛcchrādupāgamya yaśasvinaḥ ,
nadīṃ mandākinīṃ ramyāṃ sadā puṣpitakānanām.
25. te sutīrthām tataḥ kṛcchrāt upāgamya yaśasvinaḥ
nadīm mandākinīm ramyām sadā puṣpitakānanām
25. tataḥ te yaśasvinaḥ kṛcchrāt upāgamya sutīrthām
ramyām sadā puṣpitakānanām mandākinīm nadīm
25. Then those glorious ones, with some difficulty, reached the beautiful Mandakini river, which had excellent fords and whose forests were always in bloom.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - they (Rama, Sita, Lakshmana) (they (masculine nominative plural))
  • सुतीर्थाम् (sutīrthām) - (the Mandakini river) having good fords (having good fords, with good bathing places)
  • ततः (tataḥ) - then, referring to the sequence of events (then, thereupon, therefore)
  • कृच्छ्रात् (kṛcchrāt) - with some difficulty (with difficulty, painfully, from difficulty)
  • उपागम्य (upāgamya) - having reached (the river) (having approached, having reached, having gone near)
  • यशस्विनः (yaśasvinaḥ) - those glorious ones (Rama, Sita, Lakshmana) (glorious, famous, renowned, distinguished)
  • नदीम् (nadīm) - the river (Mandakini) (river (accusative singular))
  • मन्दाकिनीम् (mandākinīm) - the Mandakini river (Mandakini (name of a river))
  • रम्याम् (ramyām) - the beautiful (Mandakini river) (beautiful, charming, delightful)
  • सदा (sadā) - always (in bloom) (always, ever, constantly)
  • पुष्पितकाननाम् (puṣpitakānanām) - (the Mandakini river) whose forests are always in bloom (having flowering forests, whose forests are in bloom)

Words meanings and morphology

ते (te) - they (Rama, Sita, Lakshmana) (they (masculine nominative plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those.
Nominative plural masculine form of 'tad'.
सुतीर्थाम् (sutīrthām) - (the Mandakini river) having good fords (having good fords, with good bathing places)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sutīrtha
sutīrtha - having good fords, having good bathing places, easily crossed.
Bahuvrīhi compound: 'su' (good) + 'tīrtha' (ford, sacred bathing place). Accusative singular feminine form.
Compound type : bahuvrīhi (su+tīrtha)
  • su – good, well, excellent, very.
    indeclinable
  • tīrtha – ford, bathing place, sacred place, holy spot, teacher.
    noun (neuter)
    From '√tṝ' (to cross).
    Root: √tṝ (class 1)
ततः (tataḥ) - then, referring to the sequence of events (then, thereupon, therefore)
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that) with the suffix 'tas'.
कृच्छ्रात् (kṛcchrāt) - with some difficulty (with difficulty, painfully, from difficulty)
(noun)
Ablative, neuter, singular of kṛcchra
kṛcchra - difficult, hard, painful, distressing; difficulty, pain, distress.
Ablative singular masculine/neuter, used adverbially.
Note: Used adverbially.
उपागम्य (upāgamya) - having reached (the river) (having approached, having reached, having gone near)
(indeclinable participle)
यशस्विनः (yaśasvinaḥ) - those glorious ones (Rama, Sita, Lakshmana) (glorious, famous, renowned, distinguished)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yaśasvin
yaśasvin - glorious, famous, renowned, distinguished, successful.
Derived from 'yaśas' (glory) with the possessive suffix 'vin'. Nominative plural masculine form.
नदीम् (nadīm) - the river (Mandakini) (river (accusative singular))
(noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river, stream.
Accusative singular feminine form.
मन्दाकिनीम् (mandākinīm) - the Mandakini river (Mandakini (name of a river))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of mandākinī
mandākinī - The Mandakini river (a river in Chitrakuta, also name of the celestial Ganges).
Accusative singular feminine form.
Note: Agrees with 'nadīm'.
रम्याम् (ramyām) - the beautiful (Mandakini river) (beautiful, charming, delightful)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ramya
ramya - beautiful, charming, delightful, pleasant.
Gerundive (Nijanta)
From '√ram' (to play, delight), with suffix 'ya' or 'yat' for gerundive (potential passive participle). Accusative singular feminine form.
Root: √ram (class 1)
सदा (sadā) - always (in bloom) (always, ever, constantly)
(indeclinable)
Derived from 'sa' (with) + 'dā' (suffix for time).
Note: Qualifies 'puṣpitakānanām'.
पुष्पितकाननाम् (puṣpitakānanām) - (the Mandakini river) whose forests are always in bloom (having flowering forests, whose forests are in bloom)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of puṣpitakānana
puṣpitakānana - having flowering forests, whose forests are in bloom.
Bahuvrīhi compound: 'puṣpita' (flowered, blooming) + 'kānana' (forest, grove). Accusative singular feminine form.
Compound type : bahuvrīhi (puṣpita+kānana)
  • puṣpita – flowered, blooming, having flowers, adorned with flowers.
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From '√puṣp' (to blossom, flower), past passive participle.
    Root: √puṣp (class 1)
  • kānana – forest, grove, garden, wood.
    noun (neuter)
Note: Qualifies the river.