वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-95, verse-40
सा भूमिर्बहुभिर्यानैः खुरनेमिसमाहता ।
मुमोच तुमुलं शब्दं द्यौरिवाभ्रसमागमे ॥४०॥
मुमोच तुमुलं शब्दं द्यौरिवाभ्रसमागमे ॥४०॥
40. sā bhūmirbahubhiryānaiḥ khuranemisamāhatā ,
mumoca tumulaṃ śabdaṃ dyaurivābhrasamāgame.
mumoca tumulaṃ śabdaṃ dyaurivābhrasamāgame.
40.
sā bhūmiḥ bahubhiḥ yānaiḥ khuranemisamāhatā
mumoca tumulam śabdam dyauḥ iva abhrasamāgame
mumoca tumulam śabdam dyauḥ iva abhrasamāgame
40.
sā bhūmiḥ bahubhiḥ yānaiḥ khuranemisamāhatā
tumulam śabdam mumoca dyauḥ iva abhrasamāgame
tumulam śabdam mumoca dyauḥ iva abhrasamāgame
40.
That ground, pounded by numerous vehicles with their hooves and wheel-rims, emitted a tumultuous sound, just as the sky does at the convergence of clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - that (referring to the ground) (that, she)
- भूमिः (bhūmiḥ) - the ground (earth, ground, land)
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by numerous (by many, by numerous)
- यानैः (yānaiḥ) - by vehicles
- खुरनेमिसमाहता (khuranemisamāhatā) - pounded by (the vehicles' hooves and wheel-rims) (struck/pounded by hooves and wheel-rims)
- मुमोच (mumoca) - emitted (a sound) (released, emitted, cast off)
- तुमुलम् (tumulam) - tumultuous, loud (tumultuous, noisy, violent)
- शब्दम् (śabdam) - sound, noise (sound, noise, word)
- द्यौः (dyauḥ) - the sky (sky, heaven)
- इव (iva) - just as, like (like, as, as if)
- अभ्रसमागमे (abhrasamāgame) - at the convergence of clouds (at the coming together of clouds, at the meeting of clouds)
Words meanings and morphology
सा (sā) - that (referring to the ground) (that, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Qualifies 'bhūmiḥ'.
भूमिः (bhūmiḥ) - the ground (earth, ground, land)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil
i-ending feminine noun.
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of 'mumoca'.
बहुभिः (bahubhiḥ) - by numerous (by many, by numerous)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Qualifies 'yānaiḥ'.
यानैः (yānaiḥ) - by vehicles
(noun)
Instrumental, neuter, plural of yāna
yāna - vehicle, carriage, going, motion
From root 'yā' (to go) + suffix 'ana'.
Root: yā (class 2)
Note: Agent of 'samāhatā'.
खुरनेमिसमाहता (khuranemisamāhatā) - pounded by (the vehicles' hooves and wheel-rims) (struck/pounded by hooves and wheel-rims)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of khuranemisamāhata
khuranemisamāhata - struck by hooves and wheel-rims
Past Passive Participle
Compound: 'khura' (hoof), 'nemi' (wheel-rim), 'samāhata' (struck). 'khuranemi' is Dvandva, then 'khuranemi-samāhata' is Tatpurusha.
Compound type : Tatpurusha (khuranemi+samāhata)
- khuranemi – hooves and wheel-rims
noun (masculine)
Dvandva compound of 'khura' and 'nemi'. - samāhata – struck, hit, pounded, afflicted
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From 'sam-ā-han' (to strike, beat).
Prefixes: sam+ā
Root: han (class 2)
Note: Qualifies 'bhūmiḥ'.
मुमोच (mumoca) - emitted (a sound) (released, emitted, cast off)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of muc
Perfect Tense (Lit)
Reduplicated perfect form of 'muc'.
Root: muc (class 6)
तुमुलम् (tumulam) - tumultuous, loud (tumultuous, noisy, violent)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, boisterous, violent
Note: Qualifies 'śabdam'.
शब्दम् (śabdam) - sound, noise (sound, noise, word)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word, language
From root 'śabd' (to make a sound).
Root: śabd (class 1)
Note: Object of 'mumoca'.
द्यौः (dyauḥ) - the sky (sky, heaven)
(noun)
Nominative, feminine, singular of dyu
dyu - sky, heaven, day
u-ending noun, irregular declension.
Root: div (class 4)
Note: Part of the simile, "like the sky".
इव (iva) - just as, like (like, as, as if)
(indeclinable)
अभ्रसमागमे (abhrasamāgame) - at the convergence of clouds (at the coming together of clouds, at the meeting of clouds)
(noun)
Locative, masculine, singular of abhrasamāgama
abhrasamāgama - meeting of clouds, cloud convergence
Compound: 'abhra' (cloud) and 'samāgama' (meeting, coming together). Genitive Tatpurusha.
Compound type : Tatpurusha (abhra+samāgama)
- abhra – cloud, sky, atmosphere
noun (neuter) - samāgama – meeting, coming together, reunion, assemblage
noun (masculine)
From 'sam-ā-gam' (to come together).
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
Note: Specifies the condition for the simile.