वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-95, verse-34
तेषां तु रुदतां शब्दात् प्रतिश्रुत्काभवद्गिरौ ।
भ्रातॄणां सह वैदेह्या सिंहानां नर्दतामिव ॥३४॥
भ्रातॄणां सह वैदेह्या सिंहानां नर्दतामिव ॥३४॥
34. teṣāṃ tu rudatāṃ śabdāt pratiśrutkābhavadgirau ,
bhrātṝṇāṃ saha vaidehyā siṃhānāṃ nardatāmiva.
bhrātṝṇāṃ saha vaidehyā siṃhānāṃ nardatāmiva.
34.
teṣām tu rudatām śabdāt pratiśrutkā abhavat girau
bhrātṝṇām saha vaidehyā siṃhānām nardatām iva
bhrātṝṇām saha vaidehyā siṃhānām nardatām iva
34.
tu vaidehyā saha rudatām bhrātṝṇām teṣām śabdāt
girau pratiśrutkā siṃhānām nardatām iva abhavat
girau pratiśrutkā siṃhānām nardatām iva abhavat
34.
From the sound of those brothers crying along with Vaidehi, an echo (pratiśrutkā) arose on the mountain, like the roaring of lions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of those (brothers) (of them, their)
- तु (tu) - but, indeed, however
- रुदताम् (rudatām) - of the crying brothers (of those crying, weeping)
- शब्दात् (śabdāt) - from the sound, by the sound
- प्रतिश्रुत्का (pratiśrutkā) - echo, reverberation
- अभवत् (abhavat) - became, arose, was
- गिरौ (girau) - on the mountain, in the mountain
- भ्रातॄणाम् (bhrātṝṇām) - of the brothers
- सह (saha) - with, along with
- वैदेह्या (vaidehyā) - with Sita (by Vaidehi, with Vaidehi)
- सिंहानाम् (siṁhānām) - of lions
- नर्दताम् (nardatām) - of those roaring, of roaring ones
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of those (brothers) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
रुदताम् (rudatām) - of the crying brothers (of those crying, weeping)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of rudat
rudat - crying, weeping (present participle)
Present Active Participle
Derived from root rud (to cry) with śatṛ suffix
Root: rud (class 2)
शब्दात् (śabdāt) - from the sound, by the sound
(noun)
Ablative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, word, noise
प्रतिश्रुत्का (pratiśrutkā) - echo, reverberation
(noun)
Nominative, feminine, singular of pratiśrutkā
pratiśrutkā - echo, reverberation
अभवत् (abhavat) - became, arose, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect 3rd singular active
Root: bhū (class 1)
गिरौ (girau) - on the mountain, in the mountain
(noun)
Locative, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill
भ्रातॄणाम् (bhrātṝṇām) - of the brothers
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
वैदेह्या (vaidehyā) - with Sita (by Vaidehi, with Vaidehi)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - a woman from Videha, Sita (daughter of Janaka, king of Videha)
सिंहानाम् (siṁhānām) - of lions
(noun)
Genitive, masculine, plural of siṃha
siṁha - lion
नर्दताम् (nardatām) - of those roaring, of roaring ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of nardat
nardat - roaring (present participle)
Present Active Participle
Derived from root nṛd (to roar) with śatṛ suffix
Root: nṛd (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)