वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-95, verse-42
वराहमृगसिंहाश्च महिषाः सर्क्षवानराः ।
व्याघ्र गोकर्णगवया वित्रेषुः पृषतैः सह ॥४२॥
व्याघ्र गोकर्णगवया वित्रेषुः पृषतैः सह ॥४२॥
42. varāhamṛgasiṃhāśca mahiṣāḥ sarkṣavānarāḥ ,
vyāghra gokarṇagavayā vitreṣuḥ pṛṣataiḥ saha.
vyāghra gokarṇagavayā vitreṣuḥ pṛṣataiḥ saha.
42.
varāhamṛgasiṃhāḥ ca mahiṣāḥ saṛkṣavānarāḥ
vyāghra gokarṇagavayā vitreṣuḥ pṛṣataiḥ saha
vyāghra gokarṇagavayā vitreṣuḥ pṛṣataiḥ saha
42.
varāhamṛgasiṃhāḥ ca mahiṣāḥ saṛkṣavānarāḥ
vyāghra gokarṇagavayā pṛṣataiḥ saha vitreṣuḥ
vyāghra gokarṇagavayā pṛṣataiḥ saha vitreṣuḥ
42.
Boars, deer, lions, buffaloes, along with bears and monkeys, tigers, gokarṇas, and wild oxen, fled along with spotted deer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वराहमृगसिंहाः (varāhamṛgasiṁhāḥ) - boars, deer, and lions
- च (ca) - and
- महिषाः (mahiṣāḥ) - buffaloes
- सऋक्षवानराः (saṛkṣavānarāḥ) - along with bears and monkeys
- व्याघ्र (vyāghra) - tiger
- गोकर्णगवया (gokarṇagavayā) - gokarṇas (a type of deer/antelope) and wild oxen
- वित्रेषुः (vitreṣuḥ) - they fled, were startled
- पृषतैः (pṛṣataiḥ) - by/with spotted deer, gazelles
- सह (saha) - with, along with
Words meanings and morphology
वराहमृगसिंहाः (varāhamṛgasiṁhāḥ) - boars, deer, and lions
(noun)
Nominative, masculine, plural of varāhamṛgasiṃha
varāhamṛgasiṁha - boars, deer, and lions (compound of various animals)
Compound type : dvandva (varāha+mṛga+siṃha)
- varāha – boar, wild hog
noun (masculine) - mṛga – deer, wild animal
noun (masculine) - siṃha – lion
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
महिषाः (mahiṣāḥ) - buffaloes
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahiṣa
mahiṣa - buffalo, bison
सऋक्षवानराः (saṛkṣavānarāḥ) - along with bears and monkeys
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṛkṣavānara
saṛkṣavānara - with bears and monkeys
Compound type : bahuvrīhi (sa+ṛkṣavānara)
- sa – with, accompanied by
indeclinable - ṛkṣavānara – bears and monkeys
noun (masculine)
Note: Agrees with the other nominative plural animal names.
व्याघ्र (vyāghra) - tiger
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyāghra
vyāghra - tiger
Note: Appears as part of a list of subjects, collectively performing the action.
गोकर्णगवया (gokarṇagavayā) - gokarṇas (a type of deer/antelope) and wild oxen
(noun)
Nominative, masculine, plural of gokarṇagavaya
gokarṇagavaya - gokarṇas and wild oxen
Compound type : dvandva (gokarṇa+gavaya)
- gokarṇa – antelope with large ears (like a cow's), specific type of deer
noun (masculine) - gavaya – wild ox, gayal
noun (masculine)
वित्रेषुः (vitreṣuḥ) - they fled, were startled
(verb)
3rd person , plural, active, aorist (luṅ) of vi-tras
Aorist, 3rd Person Plural, Parasmaipada. Root tras (class 1 or 4).
Prefix: vi
Root: tras (class 1)
पृषतैः (pṛṣataiḥ) - by/with spotted deer, gazelles
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pṛṣata
pṛṣata - spotted deer, gazelle, antelope
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)