वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-95, verse-2
शाश्वतो ऽयं सदा धर्मः स्थितो ऽस्मासु नरर्षभ ।
ज्येष्ठ पुत्रे स्थिते राजन्न कनीयान्भवेन्नृपः ॥२॥
ज्येष्ठ पुत्रे स्थिते राजन्न कनीयान्भवेन्नृपः ॥२॥
2. śāśvato'yaṃ sadā dharmaḥ sthito'smāsu nararṣabha ,
jyeṣṭha putre sthite rājanna kanīyānbhavennṛpaḥ.
jyeṣṭha putre sthite rājanna kanīyānbhavennṛpaḥ.
2.
śāśvataḥ ayam sadā dharmaḥ sthitaḥ asmāsu nararṣabha
| jyeṣṭha putre sthite rājan na kanīyān bhavet nṛpaḥ
| jyeṣṭha putre sthite rājan na kanīyān bhavet nṛpaḥ
2.
nararṣabha asmāsu śāśvataḥ ayam dharmaḥ sadā sthitaḥ
rājan jyeṣṭha putre sthite kanīyān nṛpaḥ na bhavet
rājan jyeṣṭha putre sthite kanīyān nṛpaḥ na bhavet
2.
O best of men (nararṣabha), this eternal natural law (dharma) is always established among us. When the eldest son is in place, O King, a younger son should not become king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शाश्वतः (śāśvataḥ) - eternal, perpetual, permanent
- अयम् (ayam) - this, he
- सदा (sadā) - always, ever, constantly
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law regarding succession (natural law, constitution, duty, righteousness)
- स्थितः (sthitaḥ) - established, standing, situated, existing
- अस्मासु (asmāsu) - among us, in us
- नरर्षभ (nararṣabha) - O best of men, O bull among men
- ज्येष्ठ (jyeṣṭha) - eldest, senior, best
- पुत्रे (putre) - in/on/upon the son, when the son
- स्थिते (sthite) - being established, being present, in place
- राजन् (rājan) - O King
- न (na) - not, no
- कनीयान् (kanīyān) - younger, youngest
- भवेत् (bhavet) - should be, may be, would be
- नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
Words meanings and morphology
शाश्वतः (śāśvataḥ) - eternal, perpetual, permanent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, constant, everlasting
From śaśvat (always) + a suffix.
अयम् (ayam) - this, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, here
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)
From sa + dā (suffix for time).
धर्मः (dharmaḥ) - natural law regarding succession (natural law, constitution, duty, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, custom, religion
From root dhṛ (to hold, support) + man suffix.
Root: dhṛ (class 1)
स्थितः (sthitaḥ) - established, standing, situated, existing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, existing, firm, established
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) + kta (P.P.P. suffix).
Root: sthā (class 1)
अस्मासु (asmāsu) - among us, in us
(pronoun)
Locative, plural of asmad
asmad - I, we
नरर्षभ (nararṣabha) - O best of men, O bull among men
(noun)
Vocative, masculine, singular of nararṣabha
nararṣabha - best of men, foremost among men (lit. 'bull among men')
Compound type : tatpurusha (nara+ṛṣabha)
- nara – man, human being
noun (masculine)
Root: nṛ - ṛṣabha – bull, chief, best, foremost
noun (masculine)
Root: ṛṣabh
ज्येष्ठ (jyeṣṭha) - eldest, senior, best
(adjective)
Locative, masculine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, oldest, chief, best, most excellent
Superlative form of vṛddha (old, grown).
Root: vṛdh (class 1)
Note: Used here in apposition to putre.
पुत्रे (putre) - in/on/upon the son, when the son
(noun)
Locative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Locative absolute construction, meaning 'when the son is...'
स्थिते (sthite) - being established, being present, in place
(adjective)
Locative, masculine, singular of sthita
sthita - stood, standing, situated, existing, firm, established
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) + kta (P.P.P. suffix).
Root: sthā (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction with putre.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
From root rāj (to rule, shine).
Root: rāj (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
कनीयान् (kanīyān) - younger, youngest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kanīyas
kanīyas - younger, youngest, inferior, smaller
Comparative/superlative form from kana (small, young).
Note: Used here in apposition to nṛpaḥ.
भवेत् (bhavet) - should be, may be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Optative mood, active voice, 3rd person singular
Present optative, parasmaipada.
Root: bhū (class 1)
नृपः (nṛpaḥ) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler (lit. 'protector of men')
From nṛ (man) + pā (to protect).
Compound type : tatpurusha (nṛ+pā)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pā – protector, to protect
noun (masculine)
From root pā (to protect).
Root: pā (class 2)