वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-95, verse-3
स समृद्धां मया सार्धमयोध्यां गच्छ राघव ।
अभिषेचय चात्मानं कुलस्यास्य भवाय नः ॥३॥
अभिषेचय चात्मानं कुलस्यास्य भवाय नः ॥३॥
3. sa samṛddhāṃ mayā sārdhamayodhyāṃ gaccha rāghava ,
abhiṣecaya cātmānaṃ kulasyāsya bhavāya naḥ.
abhiṣecaya cātmānaṃ kulasyāsya bhavāya naḥ.
3.
sa samṛddhām mayā sārdham ayodhyām gaccha rāghava
| abhiṣecaya ca ātmānam kulasya asya bhavāya naḥ
| abhiṣecaya ca ātmānam kulasya asya bhavāya naḥ
3.
rāghava sa mayā sārdham samṛddhām ayodhyām gaccha
ca asya kulasya naḥ bhavāya ātmānam abhiṣecaya
ca asya kulasya naḥ bhavāya ātmānam abhiṣecaya
3.
O descendent of Raghu (rāghava), go with me to Ayodhyā, which is prosperous. And anoint yourself for the welfare of this our family.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- समृद्धाम् (samṛddhām) - prosperous, flourishing, rich
- मया (mayā) - by me, with me
- सार्धम् (sārdham) - with, together with
- अयोध्याम् (ayodhyām) - to Ayodhyā
- गच्छ (gaccha) - go!
- राघव (rāghava) - O descendent of Raghu, O Rāma
- अभिषेचय (abhiṣecaya) - anoint (yourself), consecrate
- च (ca) - and
- आत्मानम् (ātmānam) - self, oneself, soul (ātman)
- कुलस्य (kulasya) - of the family, of the lineage
- अस्य (asya) - of this, his
- भवाय (bhavāya) - for the welfare, for the being, for the existence
- नः (naḥ) - of us, to us, our
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Rāma or the implied agent.
समृद्धाम् (samṛddhām) - prosperous, flourishing, rich
(adjective)
Accusative, feminine, singular of samṛddha
samṛddha - prosperous, flourishing, rich, successful, complete
Past Passive Participle
From sam + root ṛdh (to thrive, increase) + kta suffix.
Prefix: sam
Root: ṛdh (class 5)
Note: Qualifies ayodhyām.
मया (mayā) - by me, with me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Used with sārdham.
सार्धम् (sārdham) - with, together with
(indeclinable)
Adverbial form of sārdha (having a companion).
अयोध्याम् (ayodhyām) - to Ayodhyā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of ayodhyā
ayodhyā - Ayodhyā (name of a city), unconquerable, impregnable
From a (not) + root yudh (to fight) + ya suffix.
Compound type : bahuvrihi (a+yodhya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - yodhya – to be fought, fightable, conquerable
adjective (masculine)
Gerundive
From root yudh (to fight) + ya suffix.
Root: yudh (class 4)
Note: Indicates destination.
गच्छ (gaccha) - go!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Imperative mood, active voice, 2nd person singular
Present imperative, parasmaipada, root gam changed to gacch.
Root: gam (class 1)
राघव (rāghava) - O descendent of Raghu, O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendent of Raghu (an ancient king), especially Rāma
Patronymic from raghu + aṇ suffix.
अभिषेचय (abhiṣecaya) - anoint (yourself), consecrate
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of abhiṣic
Imperative mood, active voice, 2nd person singular (causative stem)
Causative stem abhi-sic + āp (causative suffix) -> abhiṣecaya. Present imperative, parasmaipada.
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
Note: The middle voice abhiṣecayasva would be more explicit for 'anoint yourself', but the active is often used for self-anointing with ātman.
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
आत्मानम् (ātmānam) - self, oneself, soul (ātman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essence, mind, ego, body, life
Root at (to move, breathe) + man suffix.
Root: at (class 1)
Note: Direct object of abhiṣecaya.
कुलस्य (kulasya) - of the family, of the lineage
(noun)
Genitive, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, clan, house, noble family
Note: Connects to asya and naḥ.
अस्य (asya) - of this, his
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, this one, here
Note: Qualifies kulasya.
भवाय (bhavāya) - for the welfare, for the being, for the existence
(noun)
Dative, masculine, singular of bhava
bhava - being, existence, welfare, prosperity, world, origin
From root bhū (to be, become) + a suffix.
Root: bhū (class 1)
Note: Indicates purpose.
नः (naḥ) - of us, to us, our
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Enclitic form of asmad.
Note: Equivalent to asmākam in this context.