Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,95

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-95, verse-22

सीता पुरस्ताद्व्रजतु त्वमेनामभितो व्रज ।
अहं पश्चाद्गमिष्यामि गतिर्ह्येषा सुदारुणा ॥२२॥
22. sītā purastādvrajatu tvamenāmabhito vraja ,
ahaṃ paścādgamiṣyāmi gatirhyeṣā sudāruṇā.
22. sītā purastāt vrajatu tvam enām abhitaḥ vraja
aham paścāt gamiṣyāmi gatiḥ hi eṣā sudāruṇā
22. sītā purastāt vrajatu tvam enām abhitaḥ vraja
aham paścāt gamiṣyāmi hi eṣā gatiḥ sudāruṇā
22. Let Sita go in front, and you go by her side. I will follow behind, for this path is indeed very arduous.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सीता (sītā) - Sita, wife of Rama (Sita (name of Janaka's daughter, Rama's wife))
  • पुरस्तात् (purastāt) - in front (of the group) (in front, before, eastward)
  • व्रजतु (vrajatu) - let Sita go (let her go, she should go)
  • त्वम् (tvam) - you (Lakshmana) (you)
  • एनाम् (enām) - her (Sita) (her, this (feminine, accusative))
  • अभितः (abhitaḥ) - by her side (around her) (around, on both sides, near, facing)
  • व्रज (vraja) - you (Lakshmana) go (go! (you, singular))
  • अहम् (aham) - I (Rama) (I)
  • पश्चात् (paścāt) - behind (the others) (behind, afterwards, in the west)
  • गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I (Rama) will go (I will go)
  • गतिः (gatiḥ) - path or way (path, course, going, movement, condition)
  • हि (hi) - for, because (for, indeed, surely, because)
  • एषा (eṣā) - this (path) (this (feminine, nominative))
  • सुदारुणा (sudāruṇā) - very arduous (referring to the path) (very dreadful, very severe, very harsh)

Words meanings and morphology

सीता (sītā) - Sita, wife of Rama (Sita (name of Janaka's daughter, Rama's wife))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - The daughter of Janaka, wife of Rama; a furrow.
पुरस्तात् (purastāt) - in front (of the group) (in front, before, eastward)
(indeclinable)
Derived from 'puras' (before) with the suffix 'tāt'.
व्रजतु (vrajatu) - let Sita go (let her go, she should go)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of √vraj
Imperative, 3rd person singular
From verb root '√vraj' (to go), Parasmaipada, Present tense, Imperative mood.
Root: √vraj (class 1)
त्वम् (tvam) - you (Lakshmana) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
एनाम् (enām) - her (Sita) (her, this (feminine, accusative))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, that (referring to what is near or present)
Accusative singular feminine form of 'idam'.
अभितः (abhitaḥ) - by her side (around her) (around, on both sides, near, facing)
(indeclinable)
Derived from 'abhi' with the suffix 'tas'. Used as an adverb or a preposition governing the accusative.
व्रज (vraja) - you (Lakshmana) go (go! (you, singular))
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √vraj
Imperative, 2nd person singular
From verb root '√vraj' (to go), Parasmaipada, Present tense, Imperative mood.
Root: √vraj (class 1)
अहम् (aham) - I (Rama) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Nominative singular of 'asmad'.
पश्चात् (paścāt) - behind (the others) (behind, afterwards, in the west)
(indeclinable)
Derived from 'paśca' (back) with the suffix 'tāt'.
गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I (Rama) will go (I will go)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of √gam
Future, 1st person singular
From verb root '√gam' (to go), Parasmaipada, Future tense.
Root: √gam (class 1)
गतिः (gatiḥ) - path or way (path, course, going, movement, condition)
(noun)
Nominative, feminine, singular of gati
gati - going, moving, motion, course, path, way, access, means, condition, state.
Derived from '√gam' with kti suffix.
Root: √gam (class 1)
हि (hi) - for, because (for, indeed, surely, because)
(indeclinable)
An emphatic particle, often used to indicate cause or reason.
एषा (eṣā) - this (path) (this (feminine, nominative))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etat
etat - this, that (near the speaker)
Nominative singular feminine form of 'etat'.
सुदारुणा (sudāruṇā) - very arduous (referring to the path) (very dreadful, very severe, very harsh)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sudāruṇa
sudāruṇa - very dreadful, very harsh, exceedingly cruel, terrible.
Compound of 'su' (very) and 'dāruṇa' (harsh, dreadful).
Compound type : karmadhāraya (su+dāruṇa)
  • su – good, well, excellent, very.
    indeclinable
  • dāruṇa – dreadful, terrible, harsh, cruel, severe, violent.
    adjective (neuter)
    From 'dāru' (wood, hard) + 'uṇa' suffix, implying hardness or harshness.
Note: Agrees with 'gatiḥ'.