बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-39, verse-20
षष्ठाऽष्टमव्ययाधीशा नीचस्था रिपुभेऽस्थगाः ।
स्वोच्चस्वभगलग्नेशो लग्नं पश्यंश्च राज्यदः ॥२०॥
स्वोच्चस्वभगलग्नेशो लग्नं पश्यंश्च राज्यदः ॥२०॥
20. ṣaṣṭhā'ṣṭamavyayādhīśā nīcasthā ripubhe'sthagāḥ .
svoccasvabhagalagneśo lagnaṃ paśyaṃśca rājyadaḥ.
svoccasvabhagalagneśo lagnaṃ paśyaṃśca rājyadaḥ.
20.
ṣaṣṭhāṣṭamavyayādhīśāḥ nīcasthāḥ ripubhe asthagāḥ
| svoccasvabhagalagneśaḥ lagnaṃ paśyan ca rājyadaḥ
| svoccasvabhagalagneśaḥ lagnaṃ paśyan ca rājyadaḥ
20.
If the lords of the 6th, 8th, and 12th houses are debilitated or located in an enemy's sign, and the lord of the ascendant (lagneśa) is situated in its own exaltation sign or its own sign and aspects the ascendant, then this configuration bestows kingship.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- षष्ठाष्टमव्ययाधीशाः (ṣaṣṭhāṣṭamavyayādhīśāḥ) - lords of the sixth, eighth, and twelfth houses
- नीचस्थाः (nīcasthāḥ) - debilitated, situated in their debilitation sign
- रिपुभे (ripubhe) - in an enemy's sign or house
- अस्थगाः (asthagāḥ) - situated, located
- स्वोच्चस्वभगलग्नेशः (svoccasvabhagalagneśaḥ) - the lord of the ascendant, being in its own exaltation or its own sign
- लग्नं (lagnaṁ) - the ascendant
- पश्यन् (paśyan) - seeing, aspecting
- च (ca) - and
- राज्यदः (rājyadaḥ) - bestower of kingship
Words meanings and morphology
षष्ठाष्टमव्ययाधीशाः (ṣaṣṭhāṣṭamavyayādhīśāḥ) - lords of the sixth, eighth, and twelfth houses
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṣaṣṭhāṣṭamavyayādhīśa
ṣaṣṭhāṣṭamavyayādhīśa - lord of the sixth, eighth, and twelfth houses
Compound type : Dvandva-Tatpuruṣa (ṣaṣṭha+aṣṭama+vyaya+adhīśa)
- ṣaṣṭha – sixth
adjective (masculine) - aṣṭama – eighth
adjective (masculine) - vyaya – expenditure, loss, twelfth house
noun (masculine) - adhīśa – lord, master
noun (masculine)
नीचस्थाः (nīcasthāḥ) - debilitated, situated in their debilitation sign
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nīcastha
nīcastha - situated in a low position, debilitated (astrology)
From nīca (low) + stha (standing, situated)
Compound type : Tatpuruṣa (nīca+stha)
- nīca – low, inferior, debilitated
adjective - stha – standing, situated, dwelling
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
Note: Qualifies the 'lords of the houses'.
रिपुभे (ripubhe) - in an enemy's sign or house
(noun)
Locative, neuter, singular of ripubha
ripubha - enemy's house/sign (astrology)
Compound type : Tatpuruṣa (ripu+bha)
- ripu – enemy
noun (masculine) - bha – star, constellation, sign (zodiacal house)
noun (neuter)
अस्थगाः (asthagāḥ) - situated, located
(adjective)
Nominative, masculine, plural of asthaga
asthaga - situated in, located in
From astha (being, staying) + ga (going, moving)
Compound type : Tatpuruṣa (astha+ga)
- astha – being, existing, staying
adjective
Root: as (class 2) - ga – going, moving, situated
adjective (masculine)
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies the 'lords of the houses'.
स्वोच्चस्वभगलग्नेशः (svoccasvabhagalagneśaḥ) - the lord of the ascendant, being in its own exaltation or its own sign
(noun)
Nominative, masculine, singular of svoccasvabhagalagneśa
svoccasvabhagalagneśa - lord of the ascendant (lagneśa) situated in its own exaltation sign (svocca) or its own sign (svabhaga)
Compound of svocca (own exaltation), svabhaga (own sign), and lagneśa (lord of ascendant).
Compound type : Dvandva-Tatpuruṣa (svocca+svabhaga+lagneśa)
- svocca – own exaltation
noun (neuter)
Compound of sva (own) + ucca (exaltation). - svabhaga – own sign/house
noun (masculine)
Compound of sva (own) + bhaga (sign/house). - lagneśa – lord of the ascendant
noun (masculine)
Compound of lagna (ascendant) + īśa (lord).
लग्नं (lagnaṁ) - the ascendant
(noun)
Accusative, neuter, singular of lagna
lagna - ascendant, rising sign, point of commencement
Past Passive Participle of root lag (to attach, join)
Root: lag (class 1)
पश्यन् (paśyan) - seeing, aspecting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paśyat
paśyat - seeing, looking at, aspecting
Present Active Participle
From root dṛś (to see), using the paśya stem in present tense.
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies 'svoccasvabhagalagneśaḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
राज्यदः (rājyadaḥ) - bestower of kingship
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rājyada
rājyada - bestowing kingdom/kingship
From rājya (kingdom) + da (giver, bestower).
Compound type : Tatpuruṣa (rājya+da)
- rājya – kingdom, sovereignty
noun (neuter) - da – giver, bestower
adjective (masculine)
Root: dā (class 1)
Note: Predicate adjective for the described planetary configuration.