बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-39, verse-10
तृतीये षष्ठभे ताभ्यां पापग्रहयुतेक्षिते ।
जातो राजा भवेदेवं मिश्रे मिश्रफलं वदेत् ॥१०॥
जातो राजा भवेदेवं मिश्रे मिश्रफलं वदेत् ॥१०॥
10. tṛtīye ṣaṣṭhabhe tābhyāṃ pāpagrahayutekṣite .
jāto rājā bhavedevaṃ miśre miśraphalaṃ vadet.
jāto rājā bhavedevaṃ miśre miśraphalaṃ vadet.
10.
tṛtīye ṣaṣṭhabhe tābhyām pāpagrahayutekṣite
jātaḥ rājā bhavet evam miśre miśraphalam vadet
jātaḥ rājā bhavet evam miśre miśraphalam vadet
10.
If the third and sixth houses are conjoined with or aspected by malefic planets, the person born becomes a king. Similarly, if the conditions are mixed, one should declare a mixed outcome.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तृतीये (tṛtīye) - in the third astrological house (in the third, in the third (house))
- षष्ठभे (ṣaṣṭhabhe) - in the sixth astrological house (in the sixth house)
- ताभ्याम् (tābhyām) - by the third and sixth houses (by them, by those two)
- पापग्रहयुतेक्षिते (pāpagrahayutekṣite) - when the houses (third and sixth) are conjoined with or aspected by malefic planets (conjoined with or aspected by malefic planets)
- जातः (jātaḥ) - the person who is born (born, one who is born)
- राजा (rājā) - king, ruler
- भवेत् (bhavet) - he becomes (he should be, he becomes, it would be)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, similarly
- मिश्रे (miśre) - if the astrological conditions are mixed (in a mixed (condition))
- मिश्रफलम् (miśraphalam) - mixed result, mixed outcome
- वदेत् (vadet) - one should say, one should declare
Words meanings and morphology
तृतीये (tṛtīye) - in the third astrological house (in the third, in the third (house))
(adjective)
Locative, neuter, singular of tṛtīya
tṛtīya - third, pertaining to the third
Note: Refers to the third astrological house.
षष्ठभे (ṣaṣṭhabhe) - in the sixth astrological house (in the sixth house)
(noun)
Locative, masculine, singular of ṣaṣṭhabha
ṣaṣṭhabha - sixth house, pertaining to the sixth house
Compound type : tatpuruṣa (ṣaṣṭha+bha)
- ṣaṣṭha – sixth
adjective (masculine) - bha – star, constellation, astrological house, lunar mansion
noun (masculine)
Note: Refers to the sixth astrological house.
ताभ्याम् (tābhyām) - by the third and sixth houses (by them, by those two)
(pronoun)
Instrumental, feminine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to the third and sixth houses.
पापग्रहयुतेक्षिते (pāpagrahayutekṣite) - when the houses (third and sixth) are conjoined with or aspected by malefic planets (conjoined with or aspected by malefic planets)
(adjective)
Locative, neuter, singular of pāpagrahayutekṣita
pāpagrahayutekṣita - conjoined with or aspected by malefic planets
Compound type : bahuvrīhi (pāpa-graha+yuta-īkṣita)
- pāpa – evil, bad, malefic
adjective (neuter) - graha – planet, seizer, grasping
noun (masculine)
Root: grah (class 9) - yuta – joined, conjoined, associated
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root yuj with suffix -ta
Root: yuj (class 7) - īkṣita – seen, aspected, observed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root īkṣ with suffix -ta
Root: īkṣ (class 1)
Note: It describes the state of 'tābhyām' (the houses).
जातः (jātaḥ) - the person who is born (born, one who is born)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, occurred
Past Passive Participle
Derived from root jan with suffix -ta
Root: jan (class 4)
Note: Used as a noun meaning 'the born one'.
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
भवेत् (bhavet) - he becomes (he should be, he becomes, it would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Optative Mood
3rd person singular active
Root: bhū (class 1)
Note: Implies possibility or prescription.
एवम् (evam) - thus, in this manner, similarly
(indeclinable)
मिश्रे (miśre) - if the astrological conditions are mixed (in a mixed (condition))
(adjective)
Locative, neuter, singular of miśra
miśra - mixed, mingled, composite
Note: Implies 'in a mixed situation/state'.
मिश्रफलम् (miśraphalam) - mixed result, mixed outcome
(noun)
Accusative, neuter, singular of miśraphala
miśraphala - mixed fruit, mixed result
Compound type : karmadhāraya (miśra+phala)
- miśra – mixed, mingled
adjective (neuter) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
वदेत् (vadet) - one should say, one should declare
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of vad
Optative Mood
3rd person singular active
Root: vad (class 1)
Note: Implies a recommendation or rule for interpretation.