Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-4, verse-44

कीदृशं च भवेद्राज्यं मम हीनस्य बन्धुभिः ।
सखिभिश्च सुहृद्भिश्च प्रणिपत्य च पाण्डवम् ॥४४॥
44. kīdṛśaṁ ca bhavedrājyaṁ mama hīnasya bandhubhiḥ ,
sakhibhiśca suhṛdbhiśca praṇipatya ca pāṇḍavam.
44. kīdṛśam ca bhavet rājyam mama hīnasya bandhubhiḥ
sakhibhiḥ ca suhṛdbhiḥ ca praṇipatya ca pāṇḍavam
44. bandhubhiḥ ca sakhibhiḥ ca suhṛdbhiḥ ca hīnasya mama
pāṇḍavam ca praṇipatya rājyam kīdṛśam ca bhavet
44. And what kind of kingdom would it be for me, who am deprived of my kinsmen, friends, and well-wishers, especially after bowing down to the Pāṇḍava?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कीदृशम् (kīdṛśam) - what kind of, of what sort
  • (ca) - and, also
  • भवेत् (bhavet) - it would be, there would be
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
  • मम (mama) - my, of me
  • हीनस्य (hīnasya) - of one deprived, of one devoid
  • बन्धुभिः (bandhubhiḥ) - by kinsmen, by relatives
  • सखिभिः (sakhibhiḥ) - by friends, by companions
  • (ca) - and, also
  • सुहृद्भिः (suhṛdbhiḥ) - by well-wishers, by allies
  • (ca) - and, also
  • प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having prostrated
  • (ca) - and, also
  • पाण्डवम् (pāṇḍavam) - to the Pāṇḍava (specifically Arjuna or Yudhiṣṭhira) (to the Pāṇḍava)

Words meanings and morphology

कीदृशम् (kīdṛśam) - what kind of, of what sort
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kīdṛśa
kīdṛśa - what sort of, what kind of, like what
(ca) - and, also
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - it would be, there would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty, government
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
हीनस्य (hīnasya) - of one deprived, of one devoid
(adjective)
Genitive, masculine, singular of hīna
hīna - deprived of, devoid of, left, abandoned
Past Passive Participle
derived from root hā
Root: hā (class 3)
बन्धुभिः (bandhubhiḥ) - by kinsmen, by relatives
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bandhu
bandhu - relative, kinsman, friend
सखिभिः (sakhibhiḥ) - by friends, by companions
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sakhi
sakhi - friend, companion
(ca) - and, also
(indeclinable)
सुहृद्भिः (suhṛdbhiḥ) - by well-wishers, by allies
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - a friend, well-wisher, ally
(ca) - and, also
(indeclinable)
प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having prostrated
(indeclinable)
absolutive (gerund)
derived from root pat with prefixes pra and ni
Prefixes: pra+ni
Root: pat (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - to the Pāṇḍava (specifically Arjuna or Yudhiṣṭhira) (to the Pāṇḍava)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava