Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,4

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-4, verse-45

सोऽहमेतादृशं कृत्वा जगतोऽस्य पराभवम् ।
सुयुद्धेन ततः स्वर्गं प्राप्स्यामि न तदन्यथा ॥४५॥
45. so'hametādṛśaṁ kṛtvā jagato'sya parābhavam ,
suyuddhena tataḥ svargaṁ prāpsyāmi na tadanyathā.
45. saḥ aham etādṛśam kṛtvā jagataḥ asya parābhavam
suyuddhena tataḥ svargam prāpsyāmi na tat anyathā
45. saḥ aham asya jagataḥ etādṛśam parābhavam kṛtvā
tataḥ suyuddhena svargam prāpsyāmi tat anyathā na
45. Therefore, after bringing about such a devastation (parābhava) for this world (jagat), I will then attain heaven through a righteous battle, and not in any other way.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • अहम् (aham) - I
  • एतादृशम् (etādṛśam) - such a, of this kind
  • कृत्वा (kṛtvā) - having done, having caused, having made
  • जगतः (jagataḥ) - of the world, of the moving (beings)
  • अस्य (asya) - of this
  • पराभवम् (parābhavam) - defeat, overthrow, devastation
  • सुयुद्धेन (suyuddhena) - by a good battle, by a righteous fight
  • ततः (tataḥ) - then, thence, therefore
  • स्वर्गम् (svargam) - heaven, celestial world
  • प्राप्स्यामि (prāpsyāmi) - I will attain, I will reach
  • (na) - not, no
  • तत् (tat) - that (i.e., the attainment of heaven) (that)
  • अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
एतादृशम् (etādṛśam) - such a, of this kind
(adjective)
Accusative, neuter, singular of etādṛśa
etādṛśa - such, of this kind, like this
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having caused, having made
(indeclinable)
absolutive (gerund)
root kṛ + ktvā suffix
Root: kṛ (class 8)
जगतः (jagataḥ) - of the world, of the moving (beings)
(noun)
Genitive, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe; moving, living beings
Root: gam (class 1)
अस्य (asya) - of this
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of idam
idam - this, this here
पराभवम् (parābhavam) - defeat, overthrow, devastation
(noun)
Accusative, masculine, singular of parābhava
parābhava - defeat, overthrow, destruction, contempt
Prefix: parā
Root: bhū (class 1)
सुयुद्धेन (suyuddhena) - by a good battle, by a righteous fight
(noun)
Instrumental, neuter, singular of suyuddha
suyuddha - a good battle, a righteous fight
Compound type : karmadhāraya (su+yuddha)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • yuddha – battle, fight, war
    noun (neuter)
    Past Passive Participle (when adjective)
    derived from root yudh
    Root: yudh (class 4)
ततः (tataḥ) - then, thence, therefore
(indeclinable)
स्वर्गम् (svargam) - heaven, celestial world
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, celestial abode, paradise
प्राप्स्यामि (prāpsyāmi) - I will attain, I will reach
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of prāp
root āp with prefixes pra and ā
Prefixes: pra+ā
Root: āp (class 5)
(na) - not, no
(indeclinable)
तत् (tat) - that (i.e., the attainment of heaven) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Refers to the prior statement 'I will attain heaven'.
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in another way
(indeclinable)