महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-4, verse-42
ये मदर्थे हताः शूरास्तेषां कृतमनुस्मरन् ।
ऋणं तत्प्रतिमुञ्चानो न राज्ये मन आदधे ॥४२॥
ऋणं तत्प्रतिमुञ्चानो न राज्ये मन आदधे ॥४२॥
42. ye madarthe hatāḥ śūrāsteṣāṁ kṛtamanusmaran ,
ṛṇaṁ tatpratimuñcāno na rājye mana ādadhe.
ṛṇaṁ tatpratimuñcāno na rājye mana ādadhe.
42.
ye madarthe hatāḥ śūrāḥ teṣām kṛtam anusmaran
ṛṇam tat pratimucānaḥ na rājye manaḥ ādadhe
ṛṇam tat pratimucānaḥ na rājye manaḥ ādadhe
42.
ye madarthe hatāḥ śūrāḥ teṣām kṛtam anusmaran
tat ṛṇam pratimucānaḥ rājye manaḥ na ādadhe
tat ṛṇam pratimucānaḥ rājye manaḥ na ādadhe
42.
Remembering the actions of those brave warriors who died for my cause, and considering that a debt to be repaid, I do not set my mind on ruling the kingdom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - who, which
- मदर्थे (madarthe) - for my sake, for my purpose
- हताः (hatāḥ) - killed, slain, dead
- शूराः (śūrāḥ) - brave warriors, heroes
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- कृतम् (kṛtam) - deed, action, done
- अनुस्मरन् (anusmaran) - remembering, recollecting
- ऋणम् (ṛṇam) - debt, obligation
- तत् (tat) - that, it
- प्रतिमुचानः (pratimucānaḥ) - repaying, discharging, freeing oneself from
- न (na) - not, no
- राज्ये (rājye) - in the kingdom, in the rule
- मनः (manaḥ) - mind, heart
- आदधे (ādadhe) - I place, I fix, I hold
Words meanings and morphology
ये (ye) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of ya
ya - who, which, what
मदर्थे (madarthe) - for my sake, for my purpose
(noun)
Locative, masculine, singular of madartha
madartha - for my sake, for my purpose
Compound type : tatpuruṣa (mad+artha)
- mad – my, of me
pronoun
possessive form of asmad - artha – purpose, sake, meaning, wealth
noun (masculine)
हताः (hatāḥ) - killed, slain, dead
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hata
hata - killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
derived from root han
Root: han (class 2)
शूराः (śūrāḥ) - brave warriors, heroes
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, valorous; a hero, warrior
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
कृतम् (kṛtam) - deed, action, done
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed; deed, action
Past Passive Participle
derived from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
अनुस्मरन् (anusmaran) - remembering, recollecting
(participle)
Nominative, masculine, singular of anusmarat
anusmarat - remembering
Present Active Participle
derived from root smṛ with prefix anu
Prefix: anu
Root: smṛ (class 1)
ऋणम् (ṛṇam) - debt, obligation
(noun)
Accusative, neuter, singular of ṛṇa
ṛṇa - debt, obligation, duty
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रतिमुचानः (pratimucānaḥ) - repaying, discharging, freeing oneself from
(participle)
Nominative, masculine, singular of pratimucāna
pratimucāna - repaying, discharging, freeing oneself from
Present Middle Participle (śānac)
derived from root muc with prefix prati
Prefix: prati
Root: muc (class 6)
न (na) - not, no
(indeclinable)
राज्ये (rājye) - in the kingdom, in the rule
(noun)
Locative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, sovereignty
मनः (manaḥ) - mind, heart
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, spirit
आदधे (ādadhe) - I place, I fix, I hold
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of dadh
Prefix: ā
Root: dhā (class 3)