महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-4, verse-35
शस्त्रावभृथमाप्तानां ध्रुवं वासस्त्रिविष्टपे ।
मुदा नूनं प्रपश्यन्ति शुभ्रा ह्यप्सरसां गणाः ॥३५॥
मुदा नूनं प्रपश्यन्ति शुभ्रा ह्यप्सरसां गणाः ॥३५॥
35. śastrāvabhṛthamāptānāṁ dhruvaṁ vāsastriviṣṭape ,
mudā nūnaṁ prapaśyanti śubhrā hyapsarasāṁ gaṇāḥ.
mudā nūnaṁ prapaśyanti śubhrā hyapsarasāṁ gaṇāḥ.
35.
śastrāvabhṛthamāptānām dhruvam vāsaḥ triviṣṭape
mudā nūnam prapaśyanti śubhrā hi apsarasām gaṇāḥ
mudā nūnam prapaśyanti śubhrā hi apsarasām gaṇāḥ
35.
śubhrā hi apsarasām gaṇāḥ mudā nūnam (teṣām) śastrāvabhṛthamāptānām dhruvam triviṣṭape vāsaḥ prapaśyanti.
35.
For, bright hosts of celestial nymphs (apsaras) surely behold with joy the certain dwelling in heaven (triviṣṭapa) of those who have attained the purification bath of weapons (śastrāvabhṛtha) [i.e., died gloriously in battle].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शस्त्रावभृथमाप्तानाम् (śastrāvabhṛthamāptānām) - of those who have attained the purification bath of weapons (i.e., died in battle)
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely; firmly, constantly
- वासः (vāsaḥ) - dwelling, residence; abode
- त्रिविष्टपे (triviṣṭape) - in heaven; in the triple heaven
- मुदा (mudā) - with joy; happily
- नूनम् (nūnam) - surely, indeed; certainly
- प्रपश्यन्ति (prapaśyanti) - they see; they behold
- शुभ्राः (śubhrāḥ) - bright, shining; pure, white
- हि (hi) - for, indeed; because
- अप्सरसाम् (apsarasām) - of celestial nymphs; of apsaras
- गणाः (gaṇāḥ) - hosts, groups; multitudes
Words meanings and morphology
शस्त्रावभृथमाप्तानाम् (śastrāvabhṛthamāptānām) - of those who have attained the purification bath of weapons (i.e., died in battle)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of śastrāvabhṛthamāpta
śastrāvabhṛthamāpta - one who has attained the purification bath through weapons (referring to death in battle)
Compound type : tatpuruṣa (śastra+avabhṛtha+āpta)
- śastra – weapon, sword
noun (neuter)
Root: śas - avabhṛtha – the final purifying bath of a sacrifice; completion, end
noun (masculine)
Prefix: ava
Root: bhṛ (class 1) - āpta – attained, reached; obtained, acquired
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root āp + kta (ta) suffix
Root: āp (class 5)
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely; firmly, constantly
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
वासः (vāsaḥ) - dwelling, residence; abode
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāsa
vāsa - dwelling, residence; fragrance
Root: vas (class 1)
त्रिविष्टपे (triviṣṭape) - in heaven; in the triple heaven
(noun)
Locative, neuter, singular of triviṣṭapa
triviṣṭapa - heaven, paradise (literally 'triple-region')
Compound type : bahuvrīhi (tri+viṣṭapa)
- tri – three
numeral - viṣṭapa – world, region, division of the universe
noun (neuter)
मुदा (mudā) - with joy; happily
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mud
mud - joy, delight, happiness
नूनम् (nūnam) - surely, indeed; certainly
(indeclinable)
प्रपश्यन्ति (prapaśyanti) - they see; they behold
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of paś
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
शुभ्राः (śubhrāḥ) - bright, shining; pure, white
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śubhra
śubhra - bright, radiant, brilliant; pure, white
हि (hi) - for, indeed; because
(indeclinable)
अप्सरसाम् (apsarasām) - of celestial nymphs; of apsaras
(noun)
Genitive, feminine, plural of apsaras
apsaras - celestial nymph, 'moving in the waters'
गणाः (gaṇāḥ) - hosts, groups; multitudes
(noun)
Nominative, masculine, plural of gaṇa
gaṇa - group, multitude, host, troop