महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-4, verse-10
एकप्राणावुभौ कृष्णावन्योन्यं प्रति संहतौ ।
पुरा यच्छ्रुतमेवासीदद्य पश्यामि तत्प्रभो ॥१०॥
पुरा यच्छ्रुतमेवासीदद्य पश्यामि तत्प्रभो ॥१०॥
10. ekaprāṇāvubhau kṛṣṇāvanyonyaṁ prati saṁhatau ,
purā yacchrutamevāsīdadya paśyāmi tatprabho.
purā yacchrutamevāsīdadya paśyāmi tatprabho.
10.
ekaprāṇau ubhau kṛṣṇau anyonyam prati saṃhatau
purā yat śrutam eva āsīt adya paśyāmi tat prabho
purā yat śrutam eva āsīt adya paśyāmi tat prabho
10.
prabho adya tat paśyāmi yat eva śrutam āsīt purā
ubhau kṛṣṇau ekaprāṇau anyonyam prati saṃhatau
ubhau kṛṣṇau ekaprāṇau anyonyam prati saṃhatau
10.
O Lord (prabho), I see today what was heard previously: that the two Kṛṣṇas, sharing a single vital breath (prāṇa), are united with each other.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकप्राणौ (ekaprāṇau) - having one life/vital breath, sharing a single life force
- उभौ (ubhau) - both
- कृष्णौ (kṛṣṇau) - referring to Kṛṣṇa and Arjuna, who is also called Kṛṣṇa (Pārtha-Kṛṣṇa) (the two Kṛṣṇas)
- अन्योन्यम् (anyonyam) - mutually, each other
- प्रति (prati) - towards, against, concerning
- संहतौ (saṁhatau) - united, joined together, associated
- पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
- यत् (yat) - what, which, that (relative pronoun)
- श्रुतम् (śrutam) - heard, what was heard, knowledge derived from revelation
- एव (eva) - indeed, only, just, certainly
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- अद्य (adya) - today, now
- पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
- तत् (tat) - refers to what was heard previously (that, this (demonstrative pronoun))
- प्रभो (prabho) - O Lord, O Master
Words meanings and morphology
एकप्राणौ (ekaprāṇau) - having one life/vital breath, sharing a single life force
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ekaprāṇa
ekaprāṇa - having one life/vital breath, sharing a single vital principle
Compound type : bahuvrīhi (eka+prāṇa)
- eka – one, single
numeral adjective - prāṇa – life, vital breath, life force, spirit
noun (masculine)
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
कृष्णौ (kṛṣṇau) - referring to Kṛṣṇa and Arjuna, who is also called Kṛṣṇa (Pārtha-Kṛṣṇa) (the two Kṛṣṇas)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (a proper name); dark, black
अन्योन्यम् (anyonyam) - mutually, each other
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - each other, mutual
Note: Used as an adverbial accusative.
प्रति (prati) - towards, against, concerning
(indeclinable)
संहतौ (saṁhatau) - united, joined together, associated
(adjective)
Nominative, masculine, dual of saṃhata
saṁhata - united, joined, collected, dense
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, destroy) with prefix sam- (together).
Prefix: sam
Root: han (class 2)
पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
यत् (yat) - what, which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Here it functions as the subject of 'āsīt śrutam'.
श्रुतम् (śrutam) - heard, what was heard, knowledge derived from revelation
(noun)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, revealed; that which has been heard; sacred knowledge (Veda)
Past Passive Participle
Derived from root śru (to hear).
Root: śru (class 5)
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect 3rd singular
Root as, Parasamaipada, Lakāra laṅ (Imperfect), 3rd person singular.
Root: as (class 2)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
पश्यामि (paśyāmi) - I see, I behold
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present 1st singular
From root dṛś, class 1, present stem paśya. Parasamaipada, Lakāra laṭ (Present), 1st person singular.
Root: dṛś (class 1)
तत् (tat) - refers to what was heard previously (that, this (demonstrative pronoun))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Object of paśyāmi.
प्रभो (prabho) - O Lord, O Master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, mighty, able
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)