महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-4, verse-48
ततो वाहान्समाश्वास्य सर्वे युद्धाभिनन्दिनः ।
ऊने द्वियोजने गत्वा प्रत्यतिष्ठन्त कौरवाः ॥४८॥
ऊने द्वियोजने गत्वा प्रत्यतिष्ठन्त कौरवाः ॥४८॥
48. tato vāhānsamāśvāsya sarve yuddhābhinandinaḥ ,
ūne dviyojane gatvā pratyatiṣṭhanta kauravāḥ.
ūne dviyojane gatvā pratyatiṣṭhanta kauravāḥ.
48.
tataḥ vāhān samāśvāsya sarve yuddhābhinandinaḥ
ūne dviyojane gatvā pratyatiṣṭhanta kauravāḥ
ūne dviyojane gatvā pratyatiṣṭhanta kauravāḥ
48.
tataḥ yuddhābhinandinaḥ sarve kauravāḥ vāhān
samāśvāsya dviyojane ūne gatvā pratyatiṣṭhanta
samāśvāsya dviyojane ūne gatvā pratyatiṣṭhanta
48.
Then, all the Kauravas, who delighted in battle, having comforted their steeds, traveled less than two yojanas and halted.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
- वाहान् (vāhān) - steeds, horses, carriers
- समाश्वास्य (samāśvāsya) - having comforted, having encouraged
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- युद्धाभिनन्दिनः (yuddhābhinandinaḥ) - delighting in battle, eager for war
- ऊने (ūne) - Less than in terms of distance. (in less, less than, deficient in)
- द्वियोजने (dviyojane) - in two yojanas (a measure of distance)
- गत्वा (gatvā) - having gone, after going
- प्रत्यतिष्ठन्त (pratyatiṣṭhanta) - they stopped, they halted, they stood against
- कौरवाः (kauravāḥ) - The sons of Dhṛtarāṣṭra and their allies. (the Kauravas)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
वाहान् (vāhān) - steeds, horses, carriers
(noun)
Accusative, masculine, plural of vāha
vāha - carrier, bearer, vehicle, horse, steed
Root: vah (class 1)
समाश्वास्य (samāśvāsya) - having comforted, having encouraged
(indeclinable)
absolutive
Derived from root śvas (to breathe) with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: śvas (class 2)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Refers to the Kauravas.
युद्धाभिनन्दिनः (yuddhābhinandinaḥ) - delighting in battle, eager for war
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yuddhābhinandin
yuddhābhinandin - delighting in battle, eager for war
Compound of yuddha and abhinandin
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (yuddha+abhinandin)
- yuddha – battle, war, fight
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
From root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4) - abhinandin – delighting in, gladdening, praising
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from root nand (to rejoice) with prefix abhi
From root nand (to rejoice) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: nand (class 1)
Note: Acts as an attribute to 'sarve'.
ऊने (ūne) - Less than in terms of distance. (in less, less than, deficient in)
(adjective)
Locative, neuter, singular of ūna
ūna - less, deficient, wanting, imperfect
Note: Qualifies 'dviyojane'.
द्वियोजने (dviyojane) - in two yojanas (a measure of distance)
(noun)
Locative, neuter, singular of dviyojana
dviyojana - two yojanas (a unit of distance, typically 8-15 km)
Compound type : dvigu (dvi+yojana)
- dvi – two
numeral (neuter) - yojana – a measure of distance (approx. 8-15 km)
noun (neuter)
Root: yuj (class 7)
गत्वा (gatvā) - having gone, after going
(indeclinable)
absolutive
Derived from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
प्रत्यतिष्ठन्त (pratyatiṣṭhanta) - they stopped, they halted, they stood against
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (laṅ) of pratiṣṭhā
Imperfect tense, 3rd person plural, middle voice of root sthā (to stand) with prefix prati
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
Note: Root sthā (to stand), with ati added due to verbal conjugation, and prati as prefix. The 'ṣ' comes from sandhi with prati.
कौरवाः (kauravāḥ) - The sons of Dhṛtarāṣṭra and their allies. (the Kauravas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, a member of the Kuru dynasty (especially referring to Duryodhana and his brothers)
Note: The main subject.