Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-37, verse-7

तत्र चैव महाराज दीक्षिते प्रपितामहे ।
यजतस्तत्र सत्रेण सर्वकामसमृद्धिना ॥७॥
7. tatra caiva mahārāja dīkṣite prapitāmahe ,
yajatastatra satreṇa sarvakāmasamṛddhinā.
7. tatra ca eva mahārāja dīkṣite prapitāmahe
yajataḥ tatra satreṇa sarvakāmasamṛddhinā
7. mahārāja tatra ca eva prapitāmahe dīkṣite
tatra satreṇa sarvakāmasamṛddhinā yajataḥ
7. O great king, when the great-grandfather (Brahma) was initiated there, he performed (the Vedic ritual) there with a `sattra` (Vedic ritual) that fulfilled all desires.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, just
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • दीक्षिते (dīkṣite) - when initiated, consecrated
  • प्रपितामहे (prapitāmahe) - Referring to Brahma (in the great-grandfather (Brahma))
  • यजतः (yajataḥ) - Describing the action of the great-grandfather (Brahma) (of him performing the Vedic ritual (yajña), performing the Vedic ritual (yajña))
  • तत्र (tatra) - there
  • सत्रेण (satreṇa) - by the long Vedic ritual (sattra), with the `sattra`
  • सर्वकामसमृद्धिना (sarvakāmasamṛddhinā) - by that which fulfills all desires, endowed with all desires

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just
(indeclinable)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large
    adjective (masculine)
  • rājan – king
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
दीक्षिते (dīkṣite) - when initiated, consecrated
(adjective)
Locative, masculine, singular of dīkṣita
dīkṣita - initiated, consecrated, engaged in a religious observance
Past Passive Participle
Root: dīkṣ (class 10)
Note: Used in a locative absolute construction, agreeing with prapitāmahe
प्रपितामहे (prapitāmahe) - Referring to Brahma (in the great-grandfather (Brahma))
(proper noun)
Locative, masculine, singular of prapitāmaha
prapitāmaha - great-grandfather, ancestor
Compound type : tatpurusha (pra+pitāmaha)
  • pra – before, forward, much
    indeclinable
  • pitāmaha – grandfather
    noun (masculine)
Note: Used in a locative absolute construction
यजतः (yajataḥ) - Describing the action of the great-grandfather (Brahma) (of him performing the Vedic ritual (yajña), performing the Vedic ritual (yajña))
(adjective)
Genitive, masculine, singular of yajat
yajat - performing a Vedic ritual (yajña), worshipping, one who performs a Vedic ritual (yajña)
Present Active Participle
Root: yaj (class 1)
Note: Present participle, genitive singular, referring to prapitāmaha
तत्र (tatra) - there
(indeclinable)
सत्रेण (satreṇa) - by the long Vedic ritual (sattra), with the `sattra`
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sattra
sattra - a long Vedic ritual (yajña), a sacrifice, an oblation, an assembly
सर्वकामसमृद्धिना (sarvakāmasamṛddhinā) - by that which fulfills all desires, endowed with all desires
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of sarvakāmasamṛddhin
sarvakāmasamṛddhin - fulfilling all desires, abundant with all wishes
Compound type : bahuvrihi (sarva+kāma+samṛddhin)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (masculine)
  • kāma – desire, wish, love
    noun (masculine)
    Root: kam (class 1)
  • samṛddhin – prosperous, abundant, endowed with, rich
    adjective (masculine)
    Prefix: sam
    Root: ṛdh (class 4)
Note: Agreeing with satreṇa