Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-37, verse-24

सुवेणुरृषभद्वीपे पुण्ये राजर्षिसेविते ।
कुरोश्च यजमानस्य कुरुक्षेत्रे महात्मनः ।
आजगाम महाभागा सरिच्छ्रेष्ठा सरस्वती ॥२४॥
24. suveṇurṛṣabhadvīpe puṇye rājarṣisevite ,
kurośca yajamānasya kurukṣetre mahātmanaḥ ,
ājagāma mahābhāgā saricchreṣṭhā sarasvatī.
24. suveṇuḥ ṛṣabhadvīpe puṇye
rājarṣisevite kuroḥ ca yajamānasya
kurukṣetre mahātmanaḥ ājagāma
mahābhāgā sarit śreṣṭhā sarasvatī
24. mahābhāgā sarit śreṣṭhā sarasvatī
suveṇuḥ puṇye rājarṣisevite
ṛṣabhadvīpe ca kurukṣetre mahātmanaḥ
kuroḥ yajamānasya ājagāma
24. The highly blessed, foremost river Sarasvatī came to Suveṇu, (a place) on the sacred Ṛṣabhadvīpa, which is frequented by royal sages, and also to Kurukṣetra, (the region) of the great-souled Kuru, the performer of Vedic rituals (yajamāna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुवेणुः (suveṇuḥ) - Suveṇu (a specific region or place) (Suveṇu (a proper name))
  • ऋषभद्विपे (ṛṣabhadvipe) - on the island of Ṛṣabha (on Ṛṣabhadvīpa)
  • पुण्ये (puṇye) - sacred, holy (sacred, meritorious, pure)
  • राजर्षिसेविते (rājarṣisevite) - frequented/honored by royal sages (served by royal sages)
  • कुरोः (kuroḥ) - of Kuru (a specific person/ancestor) (of Kuru)
  • (ca) - and (and, also)
  • यजमानस्य (yajamānasya) - of Kuru, the performer of Vedic rituals (of the performer of Vedic rituals, of the host)
  • कुरुक्षेत्रे (kurukṣetre) - in the sacred region of Kurukṣetra (in Kurukṣetra, at Kurukṣetra)
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Kuru (of the great-souled, of the magnanimous)
  • आजगाम (ājagāma) - arrived (came, arrived)
  • महाभागा (mahābhāgā) - the most blessed (Sarasvatī) (highly fortunate, blessed, glorious)
  • सरित् (sarit) - river (river, stream)
  • श्रेष्ठा (śreṣṭhā) - the foremost (of rivers) (best, foremost, most excellent)
  • सरस्वती (sarasvatī) - The river Sarasvatī (Sarasvatī (name of a river/goddess))

Words meanings and morphology

सुवेणुः (suveṇuḥ) - Suveṇu (a specific region or place) (Suveṇu (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suveṇu
suveṇu - Name of a river or region; good flute (literal meaning)
ऋषभद्विपे (ṛṣabhadvipe) - on the island of Ṛṣabha (on Ṛṣabhadvīpa)
(noun)
Locative, neuter, singular of ṛṣabhadvīpa
ṛṣabhadvīpa - the island of Ṛṣabha (a mythological island, sometimes identified with a region)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ṛṣabha+dvīpa)
  • ṛṣabha – bull, best, chief, a specific mountain
    noun (masculine)
  • dvīpa – island, continent, region
    noun (neuter)
पुण्ये (puṇye) - sacred, holy (sacred, meritorious, pure)
(adjective)
Locative, neuter, singular of puṇya
puṇya - sacred, holy, meritorious, virtuous, auspicious
राजर्षिसेविते (rājarṣisevite) - frequented/honored by royal sages (served by royal sages)
(adjective)
Locative, neuter, singular of rājarṣisevita
rājarṣisevita - attended/served/resorted to by royal sages
Past Passive Participle (compound)
Compound formed from `rājarṣi` (royal sage) and `sevita` (served, resorted to). `sevita` is PPP of `sev`.
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (rājarṣi+sevita)
  • rājarṣi – royal sage, king who is also a sage
    noun (masculine)
    Compound of `rājan` (king) and `ṛṣi` (sage).
  • sevita – served, worshipped, frequented, resorted to
    adjective
    Past Passive Participle
    From root `sev` (to serve) with suffix `kta`.
    Root: sev (class 1)
Note: Agrees with `ṛṣabhadvipe`.
कुरोः (kuroḥ) - of Kuru (a specific person/ancestor) (of Kuru)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kuru
kuru - name of an ancient king, name of a country/people
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two destinations.
यजमानस्य (yajamānasya) - of Kuru, the performer of Vedic rituals (of the performer of Vedic rituals, of the host)
(noun)
Genitive, masculine, singular of yajamāna
yajamāna - sacrificer, host, worshipper, performer of Vedic rituals
Present Active Participle
Derived from root `yaj` (to worship, sacrifice) with `śānac` suffix.
Root: yaj (class 1)
Note: Agrees with `kuroḥ`.
कुरुक्षेत्रे (kurukṣetre) - in the sacred region of Kurukṣetra (in Kurukṣetra, at Kurukṣetra)
(proper noun)
Locative, neuter, singular of kurukṣetra
kurukṣetra - “Kuru's field”, a sacred plain famous for battles and Vedic rituals
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kuru+kṣetra)
  • kuru – name of an ancient king, name of a country/people
    proper noun (masculine)
  • kṣetra – field, region, domain, holy place
    noun (neuter)
    Root: kṣi (class 1)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Kuru (of the great-souled, of the magnanimous)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, noble-minded, the great self (ātman)
Compound of `mahā` (great) and `ātman` (self, soul).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
आजगाम (ājagāma) - arrived (came, arrived)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of ā-gam
Perfect tense, 3rd person singular
Reduplicated root `gam` with prefix `ā-`.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
महाभागा (mahābhāgā) - the most blessed (Sarasvatī) (highly fortunate, blessed, glorious)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahābhāga
mahābhāga - highly fortunate, glorious, blessed, of great portion
Compound of `mahā` (great) and `bhāga` (fortune, share).
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhāga)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bhāga – share, portion, fortune, destiny
    noun (masculine)
    From root `bhaj` (to divide, share).
    Root: bhaj (class 1)
Note: Agrees with Sarasvatī.
सरित् (sarit) - river (river, stream)
(noun)
Nominative, feminine, singular of sarit
sarit - river, stream
Root: sṛ (class 1)
श्रेष्ठा (śreṣṭhā) - the foremost (of rivers) (best, foremost, most excellent)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, excellent, supreme, chief
Superlative degree of `praśasya`.
Note: Agrees with Sarasvatī.
सरस्वती (sarasvatī) - The river Sarasvatī (Sarasvatī (name of a river/goddess))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sarasvatī
sarasvatī - Sarasvatī (goddess of knowledge, wisdom, arts, and music, or the sacred river)
Note: Subject of the sentence.