Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,37

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-37, verse-15

नैमिषे मुनयो राजन्समागम्य समासते ।
तत्र चित्राः कथा ह्यासन्वेदं प्रति जनेश्वर ॥१५॥
15. naimiṣe munayo rājansamāgamya samāsate ,
tatra citrāḥ kathā hyāsanvedaṁ prati janeśvara.
15. naimiṣe munayaḥ rājan samāgamya samāsate tatra
citrāḥ kathāḥ hi āsan vedam prati janeśvara
15. rājan janeśvara munayaḥ naimiṣe samāgamya
samāsate hi tatra citrāḥ kathāḥ vedam prati āsan
15. O King, the sages (munis), having assembled in Naimiṣa, reside there. O lord of men, there were indeed many varied and interesting stories concerning the Veda.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नैमिषे (naimiṣe) - in the Naimiṣa forest, a holy place (in Naimiṣa (forest))
  • मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics
  • राजन् (rājan) - vocative addressing the king (O king)
  • समागम्य (samāgamya) - having assembled, having come together
  • समासते (samāsate) - they sit together, they reside
  • तत्र (tatra) - in Naimiṣa (there, at that place)
  • चित्राः (citrāḥ) - diverse, wonderful, various (feminine nominative plural)
  • कथाः (kathāḥ) - stories, tales (feminine nominative plural)
  • हि (hi) - indeed, surely, for (particle)
  • आसन् (āsan) - they were
  • वेदम् (vedam) - the Veda (accusative)
  • प्रति (prati) - towards, regarding, concerning
  • जनेश्वर (janeśvara) - vocative addressing the king (O lord of men, O king)

Words meanings and morphology

नैमिषे (naimiṣe) - in the Naimiṣa forest, a holy place (in Naimiṣa (forest))
(proper noun)
Locative, neuter, singular of naimiṣa
naimiṣa - Naimiṣa (name of a forest and a holy place)
मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics
(noun)
Nominative, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, seer
राजन् (rājan) - vocative addressing the king (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
समागम्य (samāgamya) - having assembled, having come together
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
समासते (samāsate) - they sit together, they reside
(verb)
3rd person , plural, middle, Present (Lat) of samāste
Prefixes: sam+ā
Root: ās (class 2)
तत्र (tatra) - in Naimiṣa (there, at that place)
(indeclinable)
चित्राः (citrāḥ) - diverse, wonderful, various (feminine nominative plural)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of citra
citra - variegated, wonderful, diverse, clear
कथाः (kathāḥ) - stories, tales (feminine nominative plural)
(noun)
Nominative, feminine, plural of kathā
kathā - story, tale, discourse
हि (hi) - indeed, surely, for (particle)
(indeclinable)
आसन् (āsan) - they were
(verb)
3rd person , plural, active, Imperfect (Laṅ) of as
Root: as (class 2)
वेदम् (vedam) - the Veda (accusative)
(noun)
Accusative, masculine, singular of veda
veda - Veda (sacred knowledge, scripture), knowledge
प्रति (prati) - towards, regarding, concerning
(indeclinable)
जनेश्वर (janeśvara) - vocative addressing the king (O lord of men, O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of janeśvara
janeśvara - lord of men, king
Compound type : Tatpuruṣa (jana+īśvara)
  • jana – person, people, mankind
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master, ruler
    noun (masculine)