महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-37, verse-22
उत्तरे कोसलाभागे पुण्ये राजन्महात्मनः ।
औद्दालकेन यजता पूर्वं ध्याता सरस्वती ॥२२॥
औद्दालकेन यजता पूर्वं ध्याता सरस्वती ॥२२॥
22. uttare kosalābhāge puṇye rājanmahātmanaḥ ,
auddālakena yajatā pūrvaṁ dhyātā sarasvatī.
auddālakena yajatā pūrvaṁ dhyātā sarasvatī.
22.
uttare kosalābhāge puṇye rājan mahātmanaḥ
auddālakena yajatā pūrvaṃ dhyātā sarasvatī
auddālakena yajatā pūrvaṃ dhyātā sarasvatī
22.
rājan,
uttare puṇye kosalābhāge pūrvaṃ yajatā auddālakena mahātmanaḥ sarasvatī dhyātā
uttare puṇye kosalābhāge pūrvaṃ yajatā auddālakena mahātmanaḥ sarasvatī dhyātā
22.
O King, in the sacred northern region of Kosala, the Sarasvatī [river], who was *of* the great-souled (mahātman) one, was formerly invoked (dhyātā) by Uddālaka as he was performing a Vedic ritual (yajña).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उत्तरे (uttare) - in the northern part (in the northern, in the upper)
- कोसलाभागे (kosalābhāge) - in the geographical region of Kosala (in the part/region of Kosala)
- पुण्ये (puṇye) - in the auspicious and pure region (in the sacred, in the holy)
- राजन् (rājan) - addressing the listener as royalty (O King)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - referring to the special Sarasvatī associated with the great-souled Uddālaka (of the great-souled, of the noble, of the magnificent)
- औद्दालकेन (auddālakena) - by the sage Uddālaka (by Uddālaka)
- यजता (yajatā) - while Uddālaka was performing the ritual (by sacrificing, while sacrificing)
- पूर्वं (pūrvaṁ) - at an earlier time (formerly, previously, before)
- ध्याता (dhyātā) - Sarasvatī was called upon or visualized (meditated upon, invoked, contemplated)
- सरस्वती (sarasvatī) - the goddess Sarasvati, or the personified Sarasvatī river (Sarasvati (name of a river or goddess))
Words meanings and morphology
उत्तरे (uttare) - in the northern part (in the northern, in the upper)
(adjective)
Locative, masculine, singular of uttara
uttara - northern, upper, later, following, superior
Note: Agrees with `kosalābhāge`.
कोसलाभागे (kosalābhāge) - in the geographical region of Kosala (in the part/region of Kosala)
(noun)
Locative, masculine, singular of kosalābhāga
kosalābhāga - region of Kosala, part of Kosala
Compound type : tatpuruṣa (kosala+bhāga)
- kosala – Kosala (name of an ancient kingdom)
proper noun (neuter) - bhāga – part, portion, share, region
noun (masculine)
Note: Indicates the location.
पुण्ये (puṇye) - in the auspicious and pure region (in the sacred, in the holy)
(adjective)
Locative, masculine, singular of puṇya
puṇya - sacred, holy, auspicious, virtuous, meritorious
Note: Agrees with `kosalābhāge`.
राजन् (rājan) - addressing the listener as royalty (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign, ruler
Note: Term of address.
महात्मनः (mahātmanaḥ) - referring to the special Sarasvatī associated with the great-souled Uddālaka (of the great-souled, of the noble, of the magnificent)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, sublime; a great person (mahātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Note: Modifies Sarasvatī implicitly, meaning 'Sarasvati associated with the great-souled one (Uddalaka)'.
औद्दालकेन (auddālakena) - by the sage Uddālaka (by Uddālaka)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of auddālaki
auddālaki - descendant of Uddālaka; patronymic name, referring to the sage Uddālaka Āruṇi
patronymic of Uddālaka
Note: Agent of the passive verb `dhyātā`.
यजता (yajatā) - while Uddālaka was performing the ritual (by sacrificing, while sacrificing)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of yajat
yajat - sacrificing, worshipping, offering
Present Active Participle
from root yaj (to sacrifice, worship)
Root: yaj (class 1)
Note: Qualifies `auddālakena`.
पूर्वं (pūrvaṁ) - at an earlier time (formerly, previously, before)
(indeclinable)
adverbial form of 'pūrva'
Note: Adverb of time.
ध्याता (dhyātā) - Sarasvatī was called upon or visualized (meditated upon, invoked, contemplated)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dhyāta
dhyāta - meditated upon, contemplated, invoked, thought of
Past Passive Participle
from root dhyai (to meditate, contemplate)
Root: dhyai (class 1)
Note: Main verb in passive voice, predicated on Sarasvatī.
सरस्वती (sarasvatī) - the goddess Sarasvati, or the personified Sarasvatī river (Sarasvati (name of a river or goddess))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sarasvatī
sarasvatī - Sarasvati (name of a sacred river, or the goddess of learning, music, and art)
Note: Subject of the sentence.