Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-70, verse-8

समेत्य तु महासेने चक्रतुर्वेगमुत्तमम् ।
जाह्नवीयमुने नद्यौ प्रावृषीवोल्बणोदके ॥८॥
8. sametya tu mahāsene cakraturvegamuttamam ,
jāhnavīyamune nadyau prāvṛṣīvolbaṇodake.
8. sametya tu mahāsene cakratuḥ vegam uttamam
jāhnavī yamune nadyau prāvṛṣi iva ulbaṇodake
8. mahāsene sametya tu uttamam vegam cakratuḥ,
jāhnavī yamune nadyau prāvṛṣi iva ulbaṇodake
8. Having come together, the two great armies indeed created an immense momentum, just like the rivers Gaṅgā and Yamunā with their abundant waters during the rainy season.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • समेत्य (sametya) - having met, having come together, approaching
  • तु (tu) - but, indeed, moreover, on the other hand
  • महासेने (mahāsene) - the two great armies
  • चक्रतुः (cakratuḥ) - they two made, they two did, they two created
  • वेगम् (vegam) - speed, force, impetus, momentum
  • उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, immense, highest
  • जाह्नवी (jāhnavī) - the Gaṅgā river
  • यमुने (yamune) - the Yamunā river (dual form with Gaṅgā)
  • नद्यौ (nadyau) - two rivers
  • प्रावृषि (prāvṛṣi) - in the rainy season
  • इव (iva) - like, as, as if
  • उल्बणोदके (ulbaṇodake) - having abundant water (dual)

Words meanings and morphology

समेत्य (sametya) - having met, having come together, approaching
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √i (to go) with upasarga 'sam', forming an indeclinable participle.
Prefix: sam
Root: i (class 2)
तु (tu) - but, indeed, moreover, on the other hand
(indeclinable)
महासेने (mahāsene) - the two great armies
(noun)
Nominative, feminine, dual of mahāsenā
mahāsenā - great army, large army
Compound type : karmadhāraya (mahā+senā)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • senā – army, host, armed force
    noun (feminine)
चक्रतुः (cakratuḥ) - they two made, they two did, they two created
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) (liṭ) of √kṛ
Root: kṛ (class 8)
वेगम् (vegam) - speed, force, impetus, momentum
(noun)
Accusative, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, impulse, current, force, momentum
उत्तमम् (uttamam) - excellent, supreme, immense, highest
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uttama
uttama - highest, excellent, best, supreme, principal
Note: Agreeing with 'vegam'.
जाह्नवी (jāhnavī) - the Gaṅgā river
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of jāhnavī
jāhnavī - the river Gaṅgā (daughter of Jahnu)
Note: Forms part of a dual noun phrase with 'yamune'.
यमुने (yamune) - the Yamunā river (dual form with Gaṅgā)
(proper noun)
Nominative, feminine, dual of yamunā
yamunā - the river Yamunā
Note: Refers to both Gaṅgā and Yamunā in dual form.
नद्यौ (nadyau) - two rivers
(noun)
Nominative, feminine, dual of nadī
nadī - river
प्रावृषि (prāvṛṣi) - in the rainy season
(noun)
Locative, feminine, singular of prāvṛṣ
prāvṛṣ - rainy season
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
उल्बणोदके (ulbaṇodake) - having abundant water (dual)
(adjective)
Nominative, feminine, dual of ulbaṇodaka
ulbaṇodaka - having abundant water, full of water
Compound type : bahuvrīhi (ulbaṇa+udaka)
  • ulbaṇa – excessive, abundant, prominent
    adjective (masculine/feminine/neuter)
  • udaka – water
    noun (neuter)
Note: Agreeing with 'nadyau'.