Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-70, verse-16

यथैव शरवर्षाणि द्रोणो वर्षति पार्षते ।
तथैव शरवर्षाणि धृष्टद्युम्नोऽभ्यवर्षत ॥१६॥
16. yathaiva śaravarṣāṇi droṇo varṣati pārṣate ,
tathaiva śaravarṣāṇi dhṛṣṭadyumno'bhyavarṣata.
16. yathā eva śaravarṣāṇi droṇaḥ varṣati pārṣate
tathā eva śaravarṣāṇi dhṛṣṭadyumnaḥ abhyavarṣata
16. yathā eva droṇaḥ pārṣate śaravarṣāṇi varṣati
tathā eva dhṛṣṭadyumnaḥ śaravarṣāṇi abhyavarṣata
16. Just as Droṇa showered barrages of arrows upon Dhṛṣṭadyumna (pārṣate), so too Dhṛṣṭadyumna showered barrages of arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - as, just as, like
  • एव (eva) - indeed, just, only, exactly
  • शरवर्षाणि (śaravarṣāṇi) - showers of arrows, barrages of arrows
  • द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
  • वर्षति (varṣati) - rains, showers, pours down
  • पार्षते (pārṣate) - upon Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna)
  • तथा (tathā) - so, in that manner, likewise
  • एव (eva) - indeed, just, only, exactly
  • शरवर्षाणि (śaravarṣāṇi) - showers of arrows, barrages of arrows
  • धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna
  • अभ्यवर्षत (abhyavarṣata) - showered upon, rained down, poured over

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - as, just as, like
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, exactly
(indeclinable)
शरवर्षाणि (śaravarṣāṇi) - showers of arrows, barrages of arrows
(noun)
neuter, plural of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows, rain of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • varṣa – rain, shower, year
    noun (neuter)
    Root: vṛṣ (class 1)
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a preceptor)
वर्षति (varṣati) - rains, showers, pours down
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vṛṣ
Present Active
Root vṛṣ, present tense, third person singular
Root: vṛṣ (class 1)
पार्षते (pārṣate) - upon Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - son of Pṛṣata (an epithet for Dhṛṣṭadyumna)
Derived from Pṛṣata (ancestor) with a patronymic suffix
तथा (tathā) - so, in that manner, likewise
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, exactly
(indeclinable)
शरवर्षाणि (śaravarṣāṇi) - showers of arrows, barrages of arrows
(noun)
neuter, plural of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows, rain of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
  • varṣa – rain, shower, year
    noun (neuter)
    Root: vṛṣ (class 1)
धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (name of a warrior)
अभ्यवर्षत (abhyavarṣata) - showered upon, rained down, poured over
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of abhi-vṛṣ
Imperfect Active
Root vṛṣ with prefix abhi, imperfect tense, third person singular
Prefix: abhi
Root: vṛṣ (class 1)