Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-70, verse-50

पृष्ठगोपास्तु तस्यासन्सौमदत्तिपुरोगमाः ।
कृपश्च वृषसेनश्च शलः शल्यश्च दुर्जयः ॥५०॥
50. pṛṣṭhagopāstu tasyāsansaumadattipurogamāḥ ,
kṛpaśca vṛṣasenaśca śalaḥ śalyaśca durjayaḥ.
50. pṛṣṭhagopāḥ tu tasya āsan saumadattipurhogamāḥ
kṛpaḥ ca vṛṣasenaḥ ca śalaḥ śalyaḥ ca durjayaḥ
50. tu tasya pṛṣṭhagopāḥ saumadattipurhogamāḥ āsan:
kṛpaḥ ca vṛṣasenaḥ ca śalaḥ ca durjayaḥ śalyaḥ
50. His rearguards, led by Saumadatti (Bhuriśravas), were Kṛpa, Vṛṣasena, Śala, and the unconquerable Śalya.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पृष्ठगोपाः (pṛṣṭhagopāḥ) - rearguards, guards of the back
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • तस्य (tasya) - of Saindhava (his, of him)
  • आसन् (āsan) - they were
  • सौमदत्तिपुर्होगमाः (saumadattipurhogamāḥ) - Led by Bhuriśravas (son of Somadatta) (led by Saumadatti, with Saumadatti at the front)
  • कृपः (kṛpaḥ) - Kṛpa (name of a warrior/guru)
  • (ca) - and
  • वृषसेनः (vṛṣasenaḥ) - Son of Karṇa (Vṛṣasena (name of a warrior))
  • (ca) - and
  • शलः (śalaḥ) - Śala (name of a warrior)
  • शल्यः (śalyaḥ) - Śalya (name of a king)
  • (ca) - and
  • दुर्जयः (durjayaḥ) - unconquerable, difficult to overcome

Words meanings and morphology

पृष्ठगोपाः (pṛṣṭhagopāḥ) - rearguards, guards of the back
(noun)
Nominative, masculine, plural of pṛṣṭhagopa
pṛṣṭhagopa - a rearguard, one who protects the rear
Compound type : tatpuruṣa (pṛṣṭha+gopa)
  • pṛṣṭha – back, rear
    noun (neuter)
  • gopa – protector, guard
    noun (masculine)
    From root gup- 'to protect'.
    Root: gup (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
तस्य (tasya) - of Saindhava (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Saindhava (Jayadratha).
आसन् (āsan) - they were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
Note: Plural form for multiple subjects ('pṛṣṭhagopāḥ').
सौमदत्तिपुर्होगमाः (saumadattipurhogamāḥ) - Led by Bhuriśravas (son of Somadatta) (led by Saumadatti, with Saumadatti at the front)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saumadattipurhogama
saumadattipurhogama - having Saumadatti at the front, led by Saumadatti
Compound type : bahuvrīhi (saumadatti+purhogama)
  • saumadatti – son of Somadatta (Bhuriśravas)
    proper noun (masculine)
    Patronymic from Somadatta.
  • purhogama – going before, leading, chief
    adjective
    Prefix: puras
Note: An adjective describing the rearguards.
कृपः (kṛpaḥ) - Kṛpa (name of a warrior/guru)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kṛpa (name of a warrior and preceptor, brother-in-law of Droṇa)
Note: One of the rearguards.
(ca) - and
(indeclinable)
वृषसेनः (vṛṣasenaḥ) - Son of Karṇa (Vṛṣasena (name of a warrior))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣasena
vṛṣasena - Vṛṣasena (name of a son of Karṇa)
Note: One of the rearguards.
(ca) - and
(indeclinable)
शलः (śalaḥ) - Śala (name of a warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śala
śala - Śala (name of a king, brother of Śalya)
Note: One of the rearguards.
शल्यः (śalyaḥ) - Śalya (name of a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - Śalya (name of the king of Madra)
Note: One of the rearguards.
(ca) - and
(indeclinable)
दुर्जयः (durjayaḥ) - unconquerable, difficult to overcome
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durjaya
durjaya - difficult to conquer, invincible, unconquerable
Compound of dur- (difficult) and jaya (victory).
Compound type : prādi-tatpuruṣa (dur+jaya)
  • dur – difficult, bad, hard
    indeclinable
  • jaya – victory, conquest
    noun (masculine)
    From root ji- 'to conquer'.
    Root: ji (class 1)
Note: Adjective for 'śalyaḥ'.