महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-162, verse-50
ततः प्रतिचिकीर्षन्तमपसव्यं तु ते सुतम् ।
न्यवारयत तेजस्वी नकुलश्चित्रमार्गवित् ॥५०॥
न्यवारयत तेजस्वी नकुलश्चित्रमार्गवित् ॥५०॥
50. tataḥ praticikīrṣantamapasavyaṁ tu te sutam ,
nyavārayata tejasvī nakulaścitramārgavit.
nyavārayata tejasvī nakulaścitramārgavit.
50.
tataḥ praticikīrṣantam apasavyam tu te sutam
nyavārayat tejasvī nakulaḥ citramārgavit
nyavārayat tejasvī nakulaḥ citramārgavit
50.
tataḥ tu tejasvī citramārgavit nakulaḥ te
sutam apasavyam praticikīrṣantam nyavārayat
sutam apasavyam praticikīrṣantam nyavārayat
50.
Then, the energetic (tejasvin) Nakula, who was skilled in diverse maneuvers (citramārgavit), prevented your son (Duryodhana) from attempting to return the left-sided maneuver.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- प्रतिचिकीर्षन्तम् (praticikīrṣantam) - Duryodhana, who wished to return the maneuver (him who wished to return, him who desired to counteract)
- अपसव्यम् (apasavyam) - the left-sided maneuver
- तु (tu) - but, however, indeed
- ते (te) - your (singular)
- सुतम् (sutam) - your son, Duryodhana (son)
- न्यवारयत् (nyavārayat) - he prevented, he stopped, he warded off
- तेजस्वी (tejasvī) - the energetic Nakula (energetic, splendid, glorious, mighty)
- नकुलः (nakulaḥ) - Nakula (proper name)
- चित्रमार्गवित् (citramārgavit) - skilled in diverse battlefield maneuvers (skilled in various paths/maneuvers, knowing wondrous ways)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
ablative suffix -tas added to pronominal stem 'tad'
प्रतिचिकीर्षन्तम् (praticikīrṣantam) - Duryodhana, who wished to return the maneuver (him who wished to return, him who desired to counteract)
(participle)
Accusative, masculine, singular of praticikīrṣant
praticikīrṣant - desiring to return, wishing to counteract
present active participle of desiderative
from prati-kṛ (desiderative root cikīrṣa)
Prefix: prati
Root: kṛ (class 8)
अपसव्यम् (apasavyam) - the left-sided maneuver
(noun)
Accusative, neuter, singular of apasavya
apasavya - left-sided, inauspicious, anti-clockwise (as a maneuver)
a- + savya
तु (tu) - but, however, indeed
(indeclinable)
ते (te) - your (singular)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
सुतम् (sutam) - your son, Duryodhana (son)
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, born, produced
past passive participle (used as noun)
from root sū (to give birth)
Root: sū (class 2)
न्यवारयत् (nyavārayat) - he prevented, he stopped, he warded off
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ni-ava-vṛ
causative
Prefixes: ni+ava
Root: vṛ (class 10)
तेजस्वी (tejasvī) - the energetic Nakula (energetic, splendid, glorious, mighty)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tejasvin
tejasvin - energetic, brilliant, splendid, glorious, powerful
from tejas + -vin (possessive suffix)
नकुलः (nakulaḥ) - Nakula (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Nakula
Nakula - Nakula (one of the Pandava brothers); mongoose
चित्रमार्गवित् (citramārgavit) - skilled in diverse battlefield maneuvers (skilled in various paths/maneuvers, knowing wondrous ways)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of citramārgavid
citramārgavid - knowing various ways, skilled in diverse paths/tactics
from citra-mārga + -vid (knower)
Compound type : bahuvrīhi (citra+mārga+vit)
- citra – various, diverse, wonderful, variegated
adjective - mārga – path, way, road, course, method
noun (masculine)
from root mṛg (to seek)
Root: mṛg (class 2) - vit – knower, understanding
adjective
suffix from root vid (to know)
Root: vid (class 2)