महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-162, verse-46
उरस्यैर्मणिभिर्निष्कैश्चूडामणिभिरेव च ।
आसीदायोधनं तत्र नभस्तारागणैरिव ॥४६॥
आसीदायोधनं तत्र नभस्तारागणैरिव ॥४६॥
46. urasyairmaṇibhirniṣkaiścūḍāmaṇibhireva ca ,
āsīdāyodhanaṁ tatra nabhastārāgaṇairiva.
āsīdāyodhanaṁ tatra nabhastārāgaṇairiva.
46.
urasyaiḥ maṇibhiḥ niṣkaiḥ cūḍā-maṇibhiḥ eva ca
| āsīt āyodhanam tatra nabhaḥ tāra-gaṇaiḥ iva
| āsīt āyodhanam tatra nabhaḥ tāra-gaṇaiḥ iva
46.
tatra āyodhanam urasyaiḥ maṇibhiḥ niṣkaiḥ
cūḍā-maṇibhiḥ ca eva tāra-gaṇaiḥ iva nabhaḥ āsīt
cūḍā-maṇibhiḥ ca eva tāra-gaṇaiḥ iva nabhaḥ āsīt
46.
And with chest-gems, golden necklaces, and crest-jewels, that battlefield became like the sky filled with constellations of stars.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उरस्यैः (urasyaiḥ) - by chest-gems (by those worn on the chest, by chest-ornaments)
- मणिभिः (maṇibhiḥ) - by gems (by jewels, by gems)
- निष्कैः (niṣkaiḥ) - by golden necklaces (by golden necklaces, by golden coins, by medals)
- चूडा-मणिभिः (cūḍā-maṇibhiḥ) - by crest-jewels (by crest-jewels, by head-jewels)
- एव (eva) - also (indeed, only, just)
- च (ca) - and (and, also)
- आसीत् (āsīt) - it was (it was, there was)
- आयोधनम् (āyodhanam) - the battlefield (battlefield, combat)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- नभः (nabhaḥ) - the sky (sky, atmosphere, heaven)
- तार-गणैः (tāra-gaṇaiḥ) - by constellations of stars (by multitudes of stars, by constellations of stars)
- इव (iva) - like (like, as if, similar to)
Words meanings and morphology
उरस्यैः (urasyaiḥ) - by chest-gems (by those worn on the chest, by chest-ornaments)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of urasya
urasya - belonging to the chest, worn on the chest, chest-ornament
Derived from 'uras' (chest)
मणिभिः (maṇibhiḥ) - by gems (by jewels, by gems)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of maṇi
maṇi - jewel, gem, precious stone
निष्कैः (niṣkaiḥ) - by golden necklaces (by golden necklaces, by golden coins, by medals)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of niṣka
niṣka - golden necklace, golden coin, medal, ornament for the neck
चूडा-मणिभिः (cūḍā-maṇibhiḥ) - by crest-jewels (by crest-jewels, by head-jewels)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of cūḍā-maṇi
cūḍā-maṇi - crest-jewel, jewel worn on the head or in the topknot
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (cūḍā+maṇi)
- cūḍā – crest, topknot, tuft of hair on the crown of the head
noun (feminine) - maṇi – jewel, gem, precious stone
noun (masculine)
एव (eva) - also (indeed, only, just)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - it was (it was, there was)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active Indicative
3rd person singular
Root: as (class 2)
आयोधनम् (āyodhanam) - the battlefield (battlefield, combat)
(noun)
Nominative, neuter, singular of āyodhana
āyodhana - battlefield, combat, fight, war
from ā-yudh
Prefix: ā
Root: yudh (class 4)
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
नभः (nabhaḥ) - the sky (sky, atmosphere, heaven)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, cloud, heaven
तार-गणैः (tāra-gaṇaiḥ) - by constellations of stars (by multitudes of stars, by constellations of stars)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of tāra-gaṇa
tāra-gaṇa - multitude of stars, constellation
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tāra+gaṇa)
- tāra – star
noun (masculine) - gaṇa – multitude, group, cluster, collection
noun (masculine)
इव (iva) - like (like, as if, similar to)
(indeclinable)