महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-162, verse-25
न च दुःशासनं द्रौणिं न दुर्योधनसौबलौ ।
न कृपं मद्रराजं वा कृतवर्माणमेव च ॥२५॥
न कृपं मद्रराजं वा कृतवर्माणमेव च ॥२५॥
25. na ca duḥśāsanaṁ drauṇiṁ na duryodhanasaubalau ,
na kṛpaṁ madrarājaṁ vā kṛtavarmāṇameva ca.
na kṛpaṁ madrarājaṁ vā kṛtavarmāṇameva ca.
25.
na ca duḥśāsanam drauṇim na duryodhanasaubalau
na kṛpam madrarājam vā kṛtavarmāṇam eva ca
na kṛpam madrarājam vā kṛtavarmāṇam eva ca
25.
duḥśāsanam ca na,
drauṇim na,
duryodhanasaubalau na,
kṛpam na,
madrarājam vā na,
kṛtavarmāṇam eva ca na
drauṇim na,
duryodhanasaubalau na,
kṛpam na,
madrarājam vā na,
kṛtavarmāṇam eva ca na
25.
Nor Duḥśāsana, nor Drauṇi (Aśvatthāmā), nor Duryodhana and Saubala (Śakuni), nor Kṛpa, nor the king of Madra (Śalya), nor indeed Kṛtavarmā.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, nor
- च (ca) - and, also, moreover
- दुःशासनम् (duḥśāsanam) - Duḥśāsana
- द्रौणिम् (drauṇim) - Aśvatthāmā (son of Droṇa) (Drauṇi)
- न (na) - not, nor
- दुर्योधनसौबलौ (duryodhanasaubalau) - Duryodhana and Śakuni (son of Subala) (Duryodhana and Saubala)
- न (na) - not, nor
- कृपम् (kṛpam) - Kṛpa
- मद्रराजम् (madrarājam) - Śalya (King of Madra) (the king of Madra)
- वा (vā) - or, either, whether
- कृतवर्माणम् (kṛtavarmāṇam) - Kṛtavarmā
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- च (ca) - and, also, moreover
Words meanings and morphology
न (na) - not, nor
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
दुःशासनम् (duḥśāsanam) - Duḥśāsana
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - Duḥśāsana (a Kaurava prince); difficult to govern/rule
द्रौणिम् (drauṇim) - Aśvatthāmā (son of Droṇa) (Drauṇi)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - Drauṇi (son of Droṇa); a descendant of Droṇa
Note: Refers to Aśvatthāmā.
न (na) - not, nor
(indeclinable)
दुर्योधनसौबलौ (duryodhanasaubalau) - Duryodhana and Śakuni (son of Subala) (Duryodhana and Saubala)
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of duryodhanasaubala
duryodhanasaubala - Duryodhana and Saubala
Dvandva compound: Duryodhana (proper noun) + Saubala (proper noun).
Compound type : dvandva (duryodhana+saubala)
- duryodhana – Duryodhana (eldest Kaurava prince); hard to fight
proper noun (masculine) - saubala – Saubala (Śakuni, son of Subala); relating to Subala
proper noun (masculine)
न (na) - not, nor
(indeclinable)
कृपम् (kṛpam) - Kṛpa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kṛpa (a Mahābhārata warrior, guru, and one of the immortals)
मद्रराजम् (madrarājam) - Śalya (King of Madra) (the king of Madra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of madrarāja
madrarāja - king of Madra
Tatpuruṣa compound: madra (Madra kingdom) + rāja (king).
Compound type : tatpuruṣa (madra+rāja)
- madra – Madra (name of an ancient kingdom and its people)
proper noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine)
Note: Refers to King Śalya.
वा (vā) - or, either, whether
(indeclinable)
कृतवर्माणम् (kṛtavarmāṇam) - Kṛtavarmā
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛtavarmā
kṛtavarmā - Kṛtavarmā (a Yādava warrior, ally of the Kauravas)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)