महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-162, verse-4
रथैर्हया हयैर्नागाः पादाताश्चापि कुञ्जरैः ।
हया हयैः समाजग्मुः पादाताश्च पदातिभिः ।
संसक्ताश्च वियुक्ताश्च योधाः संन्यपतन्रणे ॥४॥
हया हयैः समाजग्मुः पादाताश्च पदातिभिः ।
संसक्ताश्च वियुक्ताश्च योधाः संन्यपतन्रणे ॥४॥
4. rathairhayā hayairnāgāḥ pādātāścāpi kuñjaraiḥ ,
hayā hayaiḥ samājagmuḥ pādātāśca padātibhiḥ ,
saṁsaktāśca viyuktāśca yodhāḥ saṁnyapatanraṇe.
hayā hayaiḥ samājagmuḥ pādātāśca padātibhiḥ ,
saṁsaktāśca viyuktāśca yodhāḥ saṁnyapatanraṇe.
4.
rathaiḥ hayāḥ hayaiḥ nāgāḥ pādātāḥ ca
api kuñjaraiḥ hayāḥ hayaiḥ samājagmuḥ
pādātāḥ ca padātibhiḥ saṃsaktāḥ
ca viyuktāḥ ca yodhāḥ sannyapatan raṇe
api kuñjaraiḥ hayāḥ hayaiḥ samājagmuḥ
pādātāḥ ca padātibhiḥ saṃsaktāḥ
ca viyuktāḥ ca yodhāḥ sannyapatan raṇe
4.
hayāḥ rathaiḥ,
nāgāḥ hayaiḥ,
ca api pādātāḥ kuñjaraiḥ.
hayāḥ hayaiḥ samājagmuḥ,
ca pādātāḥ padātibhiḥ.
saṃsaktāḥ ca viyuktāḥ ca yodhāḥ raṇe sannyapatan.
nāgāḥ hayaiḥ,
ca api pādātāḥ kuñjaraiḥ.
hayāḥ hayaiḥ samājagmuḥ,
ca pādātāḥ padātibhiḥ.
saṃsaktāḥ ca viyuktāḥ ca yodhāḥ raṇe sannyapatan.
4.
Horses clashed with chariots, elephants with horses, and foot soldiers also with elephants. Horses met horses, and foot soldiers engaged with other foot soldiers. Warriors, both entangled in combat and separated, fell in the battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रथैः (rathaiḥ) - chariots (as instruments or opponents) (by chariots, with chariots)
- हयाः (hayāḥ) - cavalry, warhorses (horses)
- हयैः (hayaiḥ) - horses (as instruments or opponents) (by horses, with horses)
- नागाः (nāgāḥ) - war elephants (elephants, serpents, large snakes)
- पादाताः (pādātāḥ) - foot soldiers, infantry
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- कुञ्जरैः (kuñjaraiḥ) - elephants (as instruments or opponents) (by elephants, with elephants)
- हयाः (hayāḥ) - cavalry, warhorses (horses)
- हयैः (hayaiḥ) - horses (as opponents) (by horses, with horses)
- समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they clashed (in battle) (they came together, they met, they encountered)
- पादाताः (pādātāḥ) - foot soldiers, infantry
- च (ca) - and, also
- पदातिभिः (padātibhiḥ) - by foot soldiers, with foot soldiers
- संसक्ताः (saṁsaktāḥ) - entangled in combat (engaged, attached, connected)
- च (ca) - and, also
- वियुक्ताः (viyuktāḥ) - separated from their units or specific opponents, or simply not actively engaged at the moment of falling (disengaged, separated, detached)
- च (ca) - and, also
- योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
- सन्न्यपतन् (sannyapatan) - they fell dead or wounded (they fell down, they collapsed)
- रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
Words meanings and morphology
रथैः (rathaiḥ) - chariots (as instruments or opponents) (by chariots, with chariots)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
Root: ram (class 1)
Note: Used in a context of fighting "against" or "with".
हयाः (hayāḥ) - cavalry, warhorses (horses)
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse, steed
Root: hi (class 3)
Note: Subject of an implied verb of fighting/clashing.
हयैः (hayaiḥ) - horses (as instruments or opponents) (by horses, with horses)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of haya
haya - horse, steed
Root: hi (class 3)
Note: Used in a context of fighting "against" or "with".
नागाः (nāgāḥ) - war elephants (elephants, serpents, large snakes)
(noun)
Nominative, masculine, plural of nāga
nāga - elephant, serpent, large snake, specific tribe/people
Note: Subject of an implied verb of fighting/clashing.
पादाताः (pādātāḥ) - foot soldiers, infantry
(noun)
Nominative, masculine, plural of pādāta
pādāta - foot soldier, infantry
Derived from pada (foot)
Note: Subject of an implied verb of fighting/clashing.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
कुञ्जरैः (kuñjaraiḥ) - elephants (as instruments or opponents) (by elephants, with elephants)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kuñjara
kuñjara - elephant
Note: Used in a context of fighting "against" or "with".
हयाः (hayāḥ) - cavalry, warhorses (horses)
(noun)
Nominative, masculine, plural of haya
haya - horse, steed
Root: hi (class 3)
Note: Subject of 'samājagmuḥ'.
हयैः (hayaiḥ) - horses (as opponents) (by horses, with horses)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of haya
haya - horse, steed
Root: hi (class 3)
Note: Used in a context of fighting "against" or "with".
समाजग्मुः (samājagmuḥ) - they clashed (in battle) (they came together, they met, they encountered)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of samāgam
Perfect 3rd person plural of sam-ā-√gam
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
पादाताः (pādātāḥ) - foot soldiers, infantry
(noun)
Nominative, masculine, plural of pādāta
pādāta - foot soldier, infantry
Derived from pada (foot)
Note: Subject of an implied verb 'samājagmuḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
पदातिभिः (padātibhiḥ) - by foot soldiers, with foot soldiers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of padāti
padāti - foot soldier, infantry
Note: Used in a context of fighting "against" or "with".
संसक्ताः (saṁsaktāḥ) - entangled in combat (engaged, attached, connected)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃsakta
saṁsakta - attached, connected, engaged, clinging, adhering
Past Passive Participle
Derived from √sañj (saṃ-sañj)
Prefix: sam
Root: sañj (class 1)
Note: Qualifies yodhāḥ.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वियुक्ताः (viyuktāḥ) - separated from their units or specific opponents, or simply not actively engaged at the moment of falling (disengaged, separated, detached)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viyukta
viyukta - disjoined, separated, deprived of, unyoked
Past Passive Participle
Derived from vi-√yuj (to separate, disjoin)
Prefix: vi
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies yodhāḥ.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
योधाः (yodhāḥ) - warriors, fighters
(noun)
Nominative, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter
Derived from √yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of sannyapatan.
सन्न्यपतन् (sannyapatan) - they fell dead or wounded (they fell down, they collapsed)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of sannyapat
Imperfect 3rd person plural of sam-ni-√pat
Prefixes: sam+ni
Root: pat (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, noise
Root: raṇ (class 1)