महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-162, verse-20
विह्वलं तत्समुद्भ्रान्तं सभयं भारतातुरम् ।
बलमासीत्तदा सर्वमृते द्रोणार्जुनावुभौ ॥२०॥
बलमासीत्तदा सर्वमृते द्रोणार्जुनावुभौ ॥२०॥
20. vihvalaṁ tatsamudbhrāntaṁ sabhayaṁ bhāratāturam ,
balamāsīttadā sarvamṛte droṇārjunāvubhau.
balamāsīttadā sarvamṛte droṇārjunāvubhau.
20.
vihvalam tat samuddhbrāntam sabhayam bhārata āturam
balam āsīt tadā sarvam ṛte droṇa-arjunau ubhau
balam āsīt tadā sarvam ṛte droṇa-arjunau ubhau
20.
bhārata! tadā droṇa-arjunau ubhau ṛte sarvam tat
balam vihvalam samuddhbrāntam sabhayam āturam āsīt
balam vihvalam samuddhbrāntam sabhayam āturam āsīt
20.
O Bhārata, at that time, the entire army was bewildered, greatly agitated, fearful, and distressed, with the sole exception of both Droṇa and Arjuna.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विह्वलम् (vihvalam) - bewildered, agitated, confused
- तत् (tat) - that, it
- समुद्ध्ब्रान्तम् (samuddhbrāntam) - utterly confused, greatly agitated, completely bewildered
- सभयम् (sabhayam) - fearful, with fear
- भारत (bhārata) - O Dhritarashtra (O descendant of Bharata, O Indian)
- आतुरम् (āturam) - distressed, sick, afflicted, anxious
- बलम् (balam) - army, strength, force
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- तदा (tadā) - then, at that time
- सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
- ऋते (ṛte) - except, without, with the exception of
- द्रोण-अर्जुनौ (droṇa-arjunau) - Droṇa and Arjuna
- उभौ (ubhau) - both
Words meanings and morphology
विह्वलम् (vihvalam) - bewildered, agitated, confused
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vihvala
vihvala - bewildered, agitated, confused, unsteady, perplexed
From vi (prefix) + hval (to shake, totter).
Prefix: vi
Root: hval (class 1)
Note: Agrees with balam.
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it, he, she
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to balam.
समुद्ध्ब्रान्तम् (samuddhbrāntam) - utterly confused, greatly agitated, completely bewildered
(participle)
Nominative, neuter, singular of samuddhbrānta
samuddhbrānta - utterly confused, greatly agitated, completely bewildered, much disturbed
Past Passive Participle
From root bhram (to wander, err) with prefixes sam and ud.
Prefixes: sam+ud
Root: bhram (class 1)
Note: Agrees with balam.
सभयम् (sabhayam) - fearful, with fear
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sabhaya
sabhaya - fearful, with fear, terrified
Bahuvrihi compound: sa (with) + bhaya (fear).
Compound type : bahuvrīhi (sa+bhaya)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix/Preposition. - bhaya – fear, dread, alarm
noun (neuter)
From root bhī (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: Agrees with balam.
भारत (bhārata) - O Dhritarashtra (O descendant of Bharata, O Indian)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, Indian, belonging to the Bharatas
Derived from Bharata.
Note: Addressing Dhritarashtra.
आतुरम् (āturam) - distressed, sick, afflicted, anxious
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātura
ātura - distressed, sick, afflicted, anxious, suffering, ill
From root at (to wander) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: at (class 1)
Note: Agrees with balam.
बलम् (balam) - army, strength, force
(noun)
Nominative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army, might
Note: Subject of the sentence.
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active
3rd person singular, imperfect tense, Parasmaipada, from root as (to be), 2nd class.
Root: as (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Temporal indeclinable from tad (that).
सर्वम् (sarvam) - all, entire, whole
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, entire, whole, every
Universal pronoun.
Note: Agrees with balam.
ऋते (ṛte) - except, without, with the exception of
(indeclinable)
Preposition governing accusative.
द्रोण-अर्जुनौ (droṇa-arjunau) - Droṇa and Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, dual of droṇa-arjuna
droṇa-arjuna - Droṇa and Arjuna (a dual compound)
Dvandva compound.
Compound type : dvandva (droṇa+arjuna)
- droṇa – Droṇa (name of a character, the guru of the Kauravas and Pandavas)
proper noun (masculine) - arjuna – Arjuna (name of a character, one of the Pandavas)
proper noun (masculine)
Note: Governed by ṛte.
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Dual pronoun.
Note: Agrees with droṇa-arjunau.