महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-162, verse-43
शून्यैश्च नगराकारैर्हतयोधध्वजै रथैः ।
अमनुष्यैर्हयैस्त्रस्तैः कृष्यमाणैस्ततस्ततः ॥४३॥
अमनुष्यैर्हयैस्त्रस्तैः कृष्यमाणैस्ततस्ततः ॥४३॥
43. śūnyaiśca nagarākārairhatayodhadhvajai rathaiḥ ,
amanuṣyairhayaistrastaiḥ kṛṣyamāṇaistatastataḥ.
amanuṣyairhayaistrastaiḥ kṛṣyamāṇaistatastataḥ.
43.
śūnyaiḥ ca nagarākāraiḥ hata-yodha-dhvajaiḥ rathaiḥ
| amanuṣyaiḥ hayaiḥ trastaiḥ kṛṣyamāṇaiḥ tataḥ tataḥ
| amanuṣyaiḥ hayaiḥ trastaiḥ kṛṣyamāṇaiḥ tataḥ tataḥ
43.
rathaiḥ śūnyaiḥ ca nagarākāraiḥ hata-yodha-dhvajaiḥ
hayaiḥ amanuṣyaiḥ trastaiḥ kṛṣyamāṇaiḥ tataḥ tataḥ
hayaiḥ amanuṣyaiḥ trastaiḥ kṛṣyamāṇaiḥ tataḥ tataḥ
43.
The battlefield was filled with empty, city-like chariots, their warriors slain and banners fallen; and with unmanned, terrified horses being dragged here and there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शून्यैः (śūnyaiḥ) - by the empty (chariots) (by the empty ones, by the devoid ones)
- च (ca) - and (and, also)
- नगराकारैः (nagarākāraiḥ) - by the city-like (chariots) (by the city-like ones, by those resembling cities)
- हत-योध-ध्वजैः (hata-yodha-dhvajaiḥ) - by (chariots) with slain warriors and fallen banners (by those with slain warriors and fallen banners, by the ones whose warriors and banners are slain)
- रथैः (rathaiḥ) - by chariots
- अमनुष्यैः (amanuṣyaiḥ) - by the unmanned (horses) (by the unmanned, by the men-less, by the inhuman)
- हयैः (hayaiḥ) - by horses
- त्रस्तैः (trastaiḥ) - by the terrified (horses) (by the frightened ones, by the terrified ones)
- कृष्यमाणैः (kṛṣyamāṇaiḥ) - by (horses) being dragged (by the ones being dragged, by the ones being pulled)
- ततः (tataḥ) - hither (from there, then)
- ततः (tataḥ) - thither (from there, then)
Words meanings and morphology
शून्यैः (śūnyaiḥ) - by the empty (chariots) (by the empty ones, by the devoid ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śūnya
śūnya - empty, void, vacant, null, desolate
Note: Refers to chariots (rathaiḥ).
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नगराकारैः (nagarākāraiḥ) - by the city-like (chariots) (by the city-like ones, by those resembling cities)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of nagarākāra
nagarākāra - city-like, resembling a city, city-shaped
Compound type : bahuvrīhi (nagara+ākāra)
- nagara – city, town
noun (neuter) - ākāra – form, shape, appearance, resemblance
noun (masculine)
from ā-kṛ
Prefix: ā
Root: kṛ (class 8)
हत-योध-ध्वजैः (hata-yodha-dhvajaiḥ) - by (chariots) with slain warriors and fallen banners (by those with slain warriors and fallen banners, by the ones whose warriors and banners are slain)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of hata-yodha-dhvaja
hata-yodha-dhvaja - having slain warriors and fallen banners
Compound type : bahuvrīhi (hata+yodha+dhvaja)
- hata – slain, killed, destroyed
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
from root han
Root: han (class 2) - yodha – warrior, fighter
noun (masculine)
from root yudh
Root: yudh (class 4) - dhvaja – banner, flag, standard
noun (masculine)
रथैः (rathaiḥ) - by chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
अमनुष्यैः (amanuṣyaiḥ) - by the unmanned (horses) (by the unmanned, by the men-less, by the inhuman)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of amanuṣya
amanuṣya - not human, inhuman, devoid of men, unmanned
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+manuṣya)
- a – not, un-, non-
indeclinable - manuṣya – man, human being
noun (masculine)
हयैः (hayaiḥ) - by horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of haya
haya - horse
त्रस्तैः (trastaiḥ) - by the terrified (horses) (by the frightened ones, by the terrified ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of trasta
trasta - frightened, terrified, alarmed
Past Passive Participle
from root tras
Root: tras (class 1)
कृष्यमाणैः (kṛṣyamāṇaiḥ) - by (horses) being dragged (by the ones being dragged, by the ones being pulled)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kṛṣyamāṇa
kṛṣyamāṇa - being dragged, being pulled, being drawn
Present Passive Participle
from root kṛṣ
Root: kṛṣ (class 1)
ततः (tataḥ) - hither (from there, then)
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - thither (from there, then)
(indeclinable)