महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-159, verse-12
निद्रान्धास्ते महाराज परिश्रान्ताश्च संयुगे ।
नाभ्यपद्यन्त समरे कांचिच्चेष्टां महारथाः ॥१२॥
नाभ्यपद्यन्त समरे कांचिच्चेष्टां महारथाः ॥१२॥
12. nidrāndhāste mahārāja pariśrāntāśca saṁyuge ,
nābhyapadyanta samare kāṁcicceṣṭāṁ mahārathāḥ.
nābhyapadyanta samare kāṁcicceṣṭāṁ mahārathāḥ.
12.
nidrāndhāḥ te mahārāja pariśrāntāḥ ca saṃyuge na
abhyapadyanta samare kāṃcit ceṣṭām mahārathāḥ
abhyapadyanta samare kāṃcit ceṣṭām mahārathāḥ
12.
mahārāja,
te mahārathāḥ nidrāndhāḥ ca saṃyuge pariśrāntāḥ samare kāṃcit ceṣṭām na abhyapadyanta
te mahārathāḥ nidrāndhāḥ ca saṃyuge pariśrāntāḥ samare kāṃcit ceṣṭām na abhyapadyanta
12.
O great king, those great warriors, being blinded by sleep and utterly exhausted from the combat, could not accomplish any significant action in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निद्रान्धाः (nidrāndhāḥ) - blinded by sleep, sleepy
- ते (te) - those, they
- महाराज (mahārāja) - O great king
- परिश्रान्ताः (pariśrāntāḥ) - utterly weary, greatly fatigued
- च (ca) - and
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
- न (na) - not, no
- अभ्यपद्यन्त (abhyapadyanta) - attained, achieved, undertook
- समरे (samare) - in battle, in war
- कांचित् (kāṁcit) - any, some
- चेष्टाम् (ceṣṭām) - action, movement, effort
- महारथाः (mahārathāḥ) - great warriors, mighty charioteers
Words meanings and morphology
निद्रान्धाः (nidrāndhāḥ) - blinded by sleep, sleepy
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nidrāndha
nidrāndha - blinded by sleep
Compound type : Tatpuruṣa (nidrā+andha)
- nidrā – sleep, slumber
noun (feminine) - andha – blind, dark
adjective (masculine)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king
Compound type : Karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
परिश्रान्ताः (pariśrāntāḥ) - utterly weary, greatly fatigued
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pariśrānta
pariśrānta - completely exhausted, greatly fatigued
Past Passive Participle
Derived from root 'śram' (to be weary) with prefix 'pari' (completely).
Prefix: pari
Root: śram (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, combat, conflict
न (na) - not, no
(indeclinable)
अभ्यपद्यन्त (abhyapadyanta) - attained, achieved, undertook
(verb)
3rd person , plural, middle, imperfect (Laṅ) of pad
Imperfect tense (Laṅ) 3rd person plural middle voice.
Prefixes: abhi+ā
Root: pad (class 4)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
कांचित् (kāṁcit) - any, some
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of kaṃcid
kaṁcid - any, some (indefinite pronoun/adjective)
चेष्टाम् (ceṣṭām) - action, movement, effort
(noun)
Accusative, feminine, singular of ceṣṭā
ceṣṭā - action, movement, exertion, effort
Root: ceṣṭ (class 1)
महारथाः (mahārathāḥ) - great warriors, mighty charioteers
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great warrior, mighty charioteer
Compound type : Karmadhāraya (mahat+ratha)
- mahat – great, large, mighty
adjective - ratha – chariot, warrior (often implying a charioteer)
noun (masculine)