महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-159, verse-30
तत्संपूज्य वचोऽक्रूरं सर्वसैन्यानि भारत ।
मुहूर्तमस्वपन्राजञ्श्रान्तानि भरतर्षभ ॥३०॥
मुहूर्तमस्वपन्राजञ्श्रान्तानि भरतर्षभ ॥३०॥
30. tatsaṁpūjya vaco'krūraṁ sarvasainyāni bhārata ,
muhūrtamasvapanrājañśrāntāni bharatarṣabha.
muhūrtamasvapanrājañśrāntāni bharatarṣabha.
30.
tat sampūjya vacaḥ akrūram sarvasainyāni bhārata
muhūrtam asvapan rājan śrāntāni bharatarṣabha
muhūrtam asvapan rājan śrāntāni bharatarṣabha
30.
bhārata rājan bharatarṣabha,
sarvasainyāni śrāntāni tat akrūram vacaḥ sampūjya muhūrtam asvapan
sarvasainyāni śrāntāni tat akrūram vacaḥ sampūjya muhūrtam asvapan
30.
O Bhārata, O King, best among the Bhāratas (bharatarṣabha), having acclaimed that speech of Akrūra, all the weary (śrāntāni) armies then slept for a moment.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत् (tat) - that (speech) (that, it)
- सम्पूज्य (sampūjya) - having honored completely, having praised
- वचः (vacaḥ) - speech, word
- अक्रूरम् (akrūram) - Akrūra (referring to the speaker of the previous verse's speech) (Akrūra (name of a person))
- सर्वसैन्यानि (sarvasainyāni) - all armies
- भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata)
- मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment (duration) (a moment, an instant)
- अस्वपन् (asvapan) - they slept
- राजन् (rājan) - O king
- श्रान्तानि (śrāntāni) - tired, weary, exhausted
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among Bhāratas, O bull among Bhāratas
Words meanings and morphology
तत् (tat) - that (speech) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सम्पूज्य (sampūjya) - having honored completely, having praised
(indeclinable)
absolutive
Gerund (absolutive) formed with prefix sam- from root pūj
Prefix: sam
Root: pūj (class 1)
वचः (vacaḥ) - speech, word
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - speech, word, utterance
अक्रूरम् (akrūram) - Akrūra (referring to the speaker of the previous verse's speech) (Akrūra (name of a person))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of akrūra
akrūra - Akrūra (name of a Yadava chief)
सर्वसैन्यानि (sarvasainyāni) - all armies
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvasainya
sarvasainya - all armies, the entire army
Compound type : karmadhāraya (sarva+sainya)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - sainya – army, host, military force
noun (neuter)
भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a name for Arjuna, Yudhiṣṭhira, etc.
मुहूर्तम् (muhūrtam) - for a moment (duration) (a moment, an instant)
(noun)
Accusative, neuter, singular of muhūrta
muhūrta - a moment, an instant, a period of 48 minutes
Note: Used adverbially to denote duration.
अस्वपन् (asvapan) - they slept
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of svap
Root: svap (class 2)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
श्रान्तानि (śrāntāni) - tired, weary, exhausted
(adjective)
Nominative, neuter, plural of śrānta
śrānta - tired, weary, exhausted, rested
Past Passive Participle
Derived from root śram (to be weary, fatigued)
Root: śram (class 4)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among Bhāratas, O bull among Bhāratas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bhāratas, best of Bhāratas (an epithet for eminent heroes like Yudhiṣṭhira, Arjuna, etc.)
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, an Indian
proper noun (masculine) - ṛṣabha – a bull, chief, best, excellent
noun (masculine)