महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-159, verse-19
नानावाचो विमुञ्चन्तो निद्रान्धास्ते महारणे ।
योद्धव्यमिति तिष्ठन्तो निद्रासंसक्तलोचनाः ॥१९॥
योद्धव्यमिति तिष्ठन्तो निद्रासंसक्तलोचनाः ॥१९॥
19. nānāvāco vimuñcanto nidrāndhāste mahāraṇe ,
yoddhavyamiti tiṣṭhanto nidrāsaṁsaktalocanāḥ.
yoddhavyamiti tiṣṭhanto nidrāsaṁsaktalocanāḥ.
19.
nānāvācaḥ vimuñcantaḥ nidrāndhāḥ te mahāraṇe
yoddhavyam iti tiṣṭhantaḥ nidrāsansaktalocanāḥ
yoddhavyam iti tiṣṭhantaḥ nidrāsansaktalocanāḥ
19.
te nidrāndhāḥ nidrāsansaktalocanāḥ mahāraṇe
nānāvācaḥ vimuñcantaḥ yoddhavyam iti tiṣṭhantaḥ
nānāvācaḥ vimuñcantaḥ yoddhavyam iti tiṣṭhantaḥ
19.
In that great battle, those sleep-blinded warriors, with eyes heavy with sleep, stood there uttering various cries, thinking, "We must fight!"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नानावाचः (nānāvācaḥ) - various cries, diverse voices
- विमुञ्चन्तः (vimuñcantaḥ) - uttering, emitting, releasing
- निद्रान्धाः (nidrāndhāḥ) - blinded by sleep, sleep-blinded
- ते (te) - those, they
- महारणे (mahāraṇe) - in the great battle
- योद्धव्यम् (yoddhavyam) - it is to be fought, one must fight
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- तिष्ठन्तः (tiṣṭhantaḥ) - standing, remaining
- निद्रासन्सक्तलोचनाः (nidrāsansaktalocanāḥ) - with eyes clinging to sleep, having sleepy eyes
Words meanings and morphology
नानावाचः (nānāvācaḥ) - various cries, diverse voices
(noun)
Accusative, feminine, plural of nānāvāc
nānāvāc - having various sounds/voices/cries
Compound type : karmadhāraya (nānā+vāc)
- nānā – various, diverse, manifold, different
indeclinable - vāc – speech, voice, word, language
noun (feminine)
From root `vac` (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Direct object of `vimuñcantaḥ`.
विमुञ्चन्तः (vimuñcantaḥ) - uttering, emitting, releasing
(participle)
Nominative, masculine, plural of vi-muc
vi-muc - to release, to emit, to abandon, to utter
Present Active Participle
From root `muc` with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with `te`.
निद्रान्धाः (nidrāndhāḥ) - blinded by sleep, sleep-blinded
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nidrāndha
nidrāndha - blinded by sleep
Compound type : tatpuruṣa (nidrā+andha)
- nidrā – sleep, slumber
noun (feminine)
Prefix: ni
Root: drā (class 2) - andha – blind
adjective (masculine)
Root: andh
Note: Agrees with `te`.
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
Note: Subject of the sentence.
महारणे (mahāraṇe) - in the great battle
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāraṇa
mahāraṇa - great battle, great war
Compound type : karmadhāraya (mahat+raṇa)
- mahat – great, large, important
adjective (neuter) - raṇa – battle, war, conflict, sound
noun (masculine)
From root `raṇ` (to sound, shout, fight).
Root: raṇ (class 1)
Note: Indicates location.
योद्धव्यम् (yoddhavyam) - it is to be fought, one must fight
(gerundive)
Note: Used impersonally.
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
तिष्ठन्तः (tiṣṭhantaḥ) - standing, remaining
(participle)
Nominative, masculine, plural of sthā
sthā - to stand, to remain, to stay, to exist
Present Active Participle
From root `sthā`.
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with `te`.
निद्रासन्सक्तलोचनाः (nidrāsansaktalocanāḥ) - with eyes clinging to sleep, having sleepy eyes
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nidrāsansaktalocana
nidrāsansaktalocana - having eyes clinging or attached to sleep
Compound type : bahuvrīhi (nidrā+saṃsakta+locana)
- nidrā – sleep, slumber
noun (feminine)
Prefix: ni
Root: drā (class 2) - saṃsakta – attached, adhering, clinging, connected
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root `sañj` (to attach) with prefix `saṃ`.
Prefix: saṃ
Root: sañj (class 1) - locana – eye, seeing
noun (neuter)
From root `loc` (to see, behold).
Root: loc (class 10)
Note: Agrees with `te`.