महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-159, verse-47
प्रतिप्रकाशिते लोके दिवाभूते निशाकरे ।
विचेरुर्न विचेरुश्च राजन्नक्तंचरास्ततः ॥४७॥
विचेरुर्न विचेरुश्च राजन्नक्तंचरास्ततः ॥४७॥
47. pratiprakāśite loke divābhūte niśākare ,
vicerurna viceruśca rājannaktaṁcarāstataḥ.
vicerurna viceruśca rājannaktaṁcarāstataḥ.
47.
pratiprakāśite loke divābhūte niśākare
viceruḥ na viceruḥ ca rājan naktaṃcarāḥ tataḥ
viceruḥ na viceruḥ ca rājan naktaṃcarāḥ tataḥ
47.
rājan,
tataḥ naktaṃcarāḥ loke pratiprakāśite niśākare divābhūte na viceruḥ ca viceruḥ
tataḥ naktaṃcarāḥ loke pratiprakāśite niśākare divābhūte na viceruḥ ca viceruḥ
47.
O King, when the world was completely illuminated, and the moon, the maker of night, had become like day, the nocturnal beings consequently did not wander at all.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रतिप्रकाशिते (pratiprakāśite) - when re-illuminated, when brightly lit, shone upon
- लोके (loke) - in the world, in the realm
- दिवाभूते (divābhūte) - having become day-like, turned into day
- निशाकरे (niśākare) - when the moon (lit. night-maker)
- विचेरुः (viceruḥ) - they wandered, they moved about
- न (na) - not, no
- विचेरुः (viceruḥ) - they wandered, they moved about
- च (ca) - and, also
- राजन् (rājan) - O King
- नक्तंचराः (naktaṁcarāḥ) - night-wanderers, nocturnal beings
- ततः (tataḥ) - then, thence, consequently
Words meanings and morphology
प्रतिप्रकाशिते (pratiprakāśite) - when re-illuminated, when brightly lit, shone upon
(participle)
Locative, neuter, singular of pratiprakāśita
pratiprakāśita - re-illuminated, made bright, shone upon
Past Passive Participle
From root kāś (to shine) with prefixes prati and pra. Formed with kta (ta) suffix.
Prefixes: prati+pra
Root: kāś (class 1)
Note: Used in locative absolute construction.
लोके (loke) - in the world, in the realm
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, vision, space
Root: lok (class 10)
Note: Used in locative absolute construction.
दिवाभूते (divābhūte) - having become day-like, turned into day
(participle)
Locative, masculine, singular of divābhūta
divābhūta - become day-like, resembling day
Compound type : upapada-tatpuruṣa (divā+bhūta)
- divā – by day, during the day
indeclinable - bhūta – become, been, existing
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root bhū (to be, to become).
Root: bhū (class 1)
Note: Used in locative absolute construction.
निशाकरे (niśākare) - when the moon (lit. night-maker)
(noun)
Locative, masculine, singular of niśākara
niśākara - moon (lit. 'night-maker'), camphor
Compound type : upapada-tatpuruṣa (niśā+kara)
- niśā – night
noun (feminine) - kara – maker, doer, hand, ray
noun (masculine)
Derived from root kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Used in locative absolute construction.
विचेरुः (viceruḥ) - they wandered, they moved about
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vi-car
Prefix: vi
Root: car (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
विचेरुः (viceruḥ) - they wandered, they moved about
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vi-car
Prefix: vi
Root: car (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
नक्तंचराः (naktaṁcarāḥ) - night-wanderers, nocturnal beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of naktaṃcara
naktaṁcara - night-wanderer, nocturnal animal, ghost, demon
Compound type : upapada-tatpuruṣa (naktam+cara)
- naktam – at night, by night
indeclinable - cara – one who moves/wanders, going
noun (masculine)
Agent noun derived from root car (to move, wander).
Root: car (class 1)
ततः (tataḥ) - then, thence, consequently
(indeclinable)