महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-159, verse-1
संजय उवाच ।
घटोत्कचे तु निहते सूतपुत्रेण तां निशाम् ।
दुःखामर्षवशं प्राप्तो धर्मपुत्रो युधिष्ठिरः ॥१॥
घटोत्कचे तु निहते सूतपुत्रेण तां निशाम् ।
दुःखामर्षवशं प्राप्तो धर्मपुत्रो युधिष्ठिरः ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
ghaṭotkace tu nihate sūtaputreṇa tāṁ niśām ,
duḥkhāmarṣavaśaṁ prāpto dharmaputro yudhiṣṭhiraḥ.
ghaṭotkace tu nihate sūtaputreṇa tāṁ niśām ,
duḥkhāmarṣavaśaṁ prāpto dharmaputro yudhiṣṭhiraḥ.
1.
sañjayaḥ uvāca ghaṭotkace tu nihate sūtaputreṇa tām niśām
duḥkha-amarṣa-vaśam prāptaḥ dharma-putraḥ yudhiṣṭhiraḥ
duḥkha-amarṣa-vaśam prāptaḥ dharma-putraḥ yudhiṣṭhiraḥ
1.
sañjayaḥ uvāca tām niśām sūtaputreṇa ghaṭotkace tu nihate
dharma-putraḥ yudhiṣṭhiraḥ duḥkha-amarṣa-vaśam prāptaḥ
dharma-putraḥ yudhiṣṭhiraḥ duḥkha-amarṣa-vaśam prāptaḥ
1.
Sañjaya said: That night, after Ghatotkaca was killed by Karṇa, the son of Sūta, Yudhiṣṭhira, the son of the natural law (dharma), was overcome by grief and indignation.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सञ्जयः (sañjayaḥ) - Sañjaya
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- घटोत्कचे (ghaṭotkace) - in Ghatotkaca, when Ghatotkaca
- तु (tu) - but, indeed, however
- निहते (nihate) - killed, slain
- सूतपुत्रेण (sūtaputreṇa) - by Karṇa (by the son of Sūta, by the charioteer's son)
- ताम् (tām) - that, her
- निशाम् (niśām) - night
- दुःख-अमर्ष-वशम् (duḥkha-amarṣa-vaśam) - the power of grief and indignation, under the influence of sorrow and anger
- प्राप्तः (prāptaḥ) - obtained, reached, fallen into, undergone
- धर्म-पुत्रः (dharma-putraḥ) - Yudhiṣṭhira (son of Dharma) (son of dharma, son of natural law)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
Words meanings and morphology
सञ्जयः (sañjayaḥ) - Sañjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sañjaya
sañjaya - victorious, conqueror, Sañjaya (name of Dhṛtarāṣṭra's charioteer)
Root: √ji (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
perfect active
root √vac, 3rd singular perfect active
Root: √vac (class 2)
घटोत्कचे (ghaṭotkace) - in Ghatotkaca, when Ghatotkaca
(proper noun)
Locative, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghatotkaca (name of Bhīma's son)
Note: Used in an absolute construction with 'nihate'.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
निहते (nihate) - killed, slain
(adjective)
Locative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, slain, struck down
past passive participle
From prefix ni- + root √han (to strike, kill)
Prefix: ni
Root: √han (class 2)
Note: Used in an absolute construction with 'ghaṭotkace'.
सूतपुत्रेण (sūtaputreṇa) - by Karṇa (by the son of Sūta, by the charioteer's son)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer (sūta), Karṇa
Compound type : tatpuruṣa (sūta+putra)
- sūta – charioteer, son (of a kṣatriya father and brāhmaṇa mother)
noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine)
ताम् (tām) - that, her
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it, she, he
निशाम् (niśām) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of niśā
niśā - night
दुःख-अमर्ष-वशम् (duḥkha-amarṣa-vaśam) - the power of grief and indignation, under the influence of sorrow and anger
(noun)
Accusative, masculine, singular of duḥkha-amarṣa-vaśa
duḥkha-amarṣa-vaśa - sway of grief and indignation
Compound type : tatpuruṣa (duḥkha+amarṣa+vaśa)
- duḥkha – grief, sorrow, pain, misery
noun (neuter) - amarṣa – indignation, impatience, resentment, anger
noun (masculine)
From prefix a- + root √mṛṣ (to bear, endure)
Prefix: a
Root: √mṛṣ (class 4) - vaśa – will, power, control, sway
noun (masculine)
प्राप्तः (prāptaḥ) - obtained, reached, fallen into, undergone
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, reached, gained, happened, arrived
past passive participle
From prefix pra- + root √āp (to obtain, reach)
Prefix: pra
Root: √āp (class 5)
धर्म-पुत्रः (dharma-putraḥ) - Yudhiṣṭhira (son of Dharma) (son of dharma, son of natural law)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma-putra
dharma-putra - son of dharma, righteous son
Compound type : tatpuruṣa (dharma+putra)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: √dhṛ (class 1) - putra – son, child
noun (masculine)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava, 'firm in battle')