महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-159, verse-23
श्रान्ता भवन्तो निद्रान्धाः सर्व एव सवाहनाः ।
तमसा चावृते सैन्ये रजसा बहुलेन च ॥२३॥
तमसा चावृते सैन्ये रजसा बहुलेन च ॥२३॥
23. śrāntā bhavanto nidrāndhāḥ sarva eva savāhanāḥ ,
tamasā cāvṛte sainye rajasā bahulena ca.
tamasā cāvṛte sainye rajasā bahulena ca.
23.
śrāntāḥ bhavantaḥ nidrāndhāḥ sarve eva sa-vāhanāḥ
tamasā ca āvṛte sainye rajasā bahulena ca
tamasā ca āvṛte sainye rajasā bahulena ca
23.
bhavantaḥ sarve eva sa-vāhanāḥ śrāntāḥ nidrāndhāḥ.
ca sainye tamasā ca bahulena rajasā āvṛte.
ca sainye tamasā ca bahulena rajasā āvṛte.
23.
You are all exhausted and blinded by sleep, along with your mounts. Moreover, the army is enveloped by darkness and by dense dust.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रान्ताः (śrāntāḥ) - tired, exhausted, wearied
- भवन्तः (bhavantaḥ) - you all (polite), your honors
- निद्रान्धाः (nidrāndhāḥ) - blinded by sleep
- सर्वे (sarve) - all, every, whole, complete
- एव (eva) - indeed, only, just, even
- स-वाहनाः (sa-vāhanāḥ) - with their vehicles, with their mounts
- तमसा (tamasā) - by physical darkness (by darkness, by gloom, by ignorance)
- च (ca) - and, also, moreover
- आवृते (āvṛte) - enveloped (by darkness and dust) (covered, enveloped, surrounded)
- सैन्ये (sainye) - in the army, in the host
- रजसा (rajasā) - by physical dust (by dust, by pollen, by the quality of passion)
- बहुलेन (bahulena) - dense (dust) (abundant, thick, dense, manifold)
- च (ca) - and, also, moreover
Words meanings and morphology
श्रान्ताः (śrāntāḥ) - tired, exhausted, wearied
(participle)
Nominative, masculine, plural of śrānta
śrānta - tired, exhausted, wearied, rested
Past Passive Participle
Derived from the root śram (to be weary, exert oneself).
Root: śram (class 4)
भवन्तः (bhavantaḥ) - you all (polite), your honors
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of bhavat
bhavat - you, your honor (polite form of address), existing, being
Used as an honorific pronoun, but originally a present participle of bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
निद्रान्धाः (nidrāndhāḥ) - blinded by sleep
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nidrāndha
nidrāndha - blinded by sleep
A tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpurusha (nidrā+andha)
- nidrā – sleep, slumber, drowsiness
noun (feminine) - andha – blind, dark, foolish
adjective (masculine)
सर्वे (sarve) - all, every, whole, complete
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete, entire
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
स-वाहनाः (sa-vāhanāḥ) - with their vehicles, with their mounts
(adjective)
Nominative, masculine, plural of savāhana
savāhana - with vehicles, with mounts, together with chariots
A bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrihi (sa+vāhana)
- sa – with, together with
indeclinable - vāhana – vehicle, mount, conveyance
noun (neuter)
Root: vah (class 1)
तमसा (tamasā) - by physical darkness (by darkness, by gloom, by ignorance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance, quality of inertia (tamas)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
आवृते (āvṛte) - enveloped (by darkness and dust) (covered, enveloped, surrounded)
(participle)
Locative, neuter, singular of āvṛta
āvṛta - covered, enveloped, surrounded, concealed
Past Passive Participle
Derived from the root vṛ (to cover, enclose) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
सैन्ये (sainye) - in the army, in the host
(noun)
Locative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military force
Derived from senā (army).
रजसा (rajasā) - by physical dust (by dust, by pollen, by the quality of passion)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rajas
rajas - dust, pollen, gloom, passion, menstrual fluid
बहुलेन (bahulena) - dense (dust) (abundant, thick, dense, manifold)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of bahula
bahula - abundant, numerous, dense, thick, various, manifold
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)