महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-146, verse-9
तेषां तु युयुधानेन युध्यतां युधि भारत ।
बभूव तुमुलः शब्दः प्रेतानामिव क्रन्दताम् ॥९॥
बभूव तुमुलः शब्दः प्रेतानामिव क्रन्दताम् ॥९॥
9. teṣāṁ tu yuyudhānena yudhyatāṁ yudhi bhārata ,
babhūva tumulaḥ śabdaḥ pretānāmiva krandatām.
babhūva tumulaḥ śabdaḥ pretānāmiva krandatām.
9.
teṣām tu yuyudhānena yudhyatām yudhi bhārata
babhūva tumulaḥ śabdaḥ pretānām iva krandatām
babhūva tumulaḥ śabdaḥ pretānām iva krandatām
9.
bhārata tu yudhi yudhyatām teṣām yuyudhānena
tumulaḥ śabdaḥ pretānām krandatām iva babhūva
tumulaḥ śabdaḥ pretānām krandatām iva babhūva
9.
But O descendant of Bharata, in that battle, a tumultuous sound arose from them (the Kaurava warriors) as they fought Yuyudhāna, like the wailing of tormented spirits or ghosts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - of the Kaurava warriors (of them, their)
- तु (tu) - but, indeed, however
- युयुधानेन (yuyudhānena) - by Yuyudhāna
- युध्यताम् (yudhyatām) - of those (Kaurava warriors) fighting against Yuyudhāna (of those fighting, of them fighting)
- युधि (yudhi) - in battle, in combat
- भारत (bhārata) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
- बभूव (babhūva) - it became, it was, arose
- तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous, violent, confused
- शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise
- प्रेतानाम् (pretānām) - of ghosts, of departed spirits
- इव (iva) - like, as, as if
- क्रन्दताम् (krandatām) - of those crying, wailing
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - of the Kaurava warriors (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the warriors fighting Yuyudhāna.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Connects this statement to previous context, indicating a shift or emphasis.
युयुधानेन (yuyudhānena) - by Yuyudhāna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of yuyudhāna
yuyudhāna - Yuyudhāna (a warrior, also known as Sātyaki)
Note: Refers to Sātyaki, a prominent warrior on the Pāṇḍava side.
युध्यताम् (yudhyatām) - of those (Kaurava warriors) fighting against Yuyudhāna (of those fighting, of them fighting)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of yudhyat
yudhyat - fighting, warring
Present Active Participle
Derived from √yudh (to fight) with present participle suffix.
Root: yudh (class 4)
Note: Agrees with 'teṣām'.
युधि (yudhi) - in battle, in combat
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
Note: Refers to the battlefield.
भारत (bhārata) - Addressed to Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian
Derived from Bharata.
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra.
बभूव (babhūva) - it became, it was, arose
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of babhūva
perfect
Perfect tense form of √bhū (to be, to become).
Root: bhū (class 1)
Note: Conjugated with 'śabdaḥ'.
तुमुलः (tumulaḥ) - tumultuous, violent, confused
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, agitated, confused
Note: Agrees with 'śabdaḥ'.
शब्दः (śabdaḥ) - sound, noise
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, noise, word
Note: Subject of 'babhūva'.
प्रेतानाम् (pretānām) - of ghosts, of departed spirits
(noun)
Genitive, masculine, plural of preta
preta - departed spirit, ghost, dead person
Past Passive Participle
Derived from pra- + √i (to go), literally 'gone forth'.
Prefix: pra
Root: i (class 2)
Note: Used in simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
क्रन्दताम् (krandatām) - of those crying, wailing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of krandat
krandat - crying, wailing, screaming
Present Active Participle
Derived from √krand (to cry, wail) with present participle suffix.
Root: krand (class 1)
Note: Agrees with 'pretānām'.