महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-146, verse-17
ततः समभवद्युद्धमाकुलं भरतर्षभ ।
पाञ्चालानां च सर्वेषां भारतानां च दारुणम् ॥१७॥
पाञ्चालानां च सर्वेषां भारतानां च दारुणम् ॥१७॥
17. tataḥ samabhavadyuddhamākulaṁ bharatarṣabha ,
pāñcālānāṁ ca sarveṣāṁ bhāratānāṁ ca dāruṇam.
pāñcālānāṁ ca sarveṣāṁ bhāratānāṁ ca dāruṇam.
17.
tataḥ samabhavat yuddham ākulam bharatarṣabha
pāñcālānām ca sarveṣām bhāratānām ca dāruṇam
pāñcālānām ca sarveṣām bhāratānām ca dāruṇam
17.
tataḥ bharatarṣabha sarveṣām pāñcālānām ca
bhāratānām ca ākulam dāruṇam yuddham samabhavat
bhāratānām ca ākulam dāruṇam yuddham samabhavat
17.
Then, O best among the Bharatas (Dhṛtarāṣṭra), a terrible and tumultuous battle arose between all the Pañcālas and the Bhāratas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thereafter, from that)
- समभवत् (samabhavat) - arose, ensued (arose, happened, occurred)
- युद्धम् (yuddham) - battle (battle, war, fight)
- आकुलम् (ākulam) - tumultuous, confused (confused, agitated, tumultuous, disordered)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among the Bharatas (vocative, addressing Dhṛtarāṣṭra) (O best of Bharatas)
- पाञ्चालानाम् (pāñcālānām) - of the Pañcālas (of the Panchalas)
- च (ca) - and
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- भारतानाम् (bhāratānām) - of the Bhāratas (of the Bharatas)
- च (ca) - and
- दारुणम् (dāruṇam) - terrible, fierce (terrible, fierce, dreadful)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, subsequently (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
समभवत् (samabhavat) - arose, ensued (arose, happened, occurred)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of sam + bhū
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
युद्धम् (yuddham) - battle (battle, war, fight)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
Past Passive Participle
From root √yudh 'to fight'.
Root: yudh (class 4)
Note: Subject of 'samabhavat'.
आकुलम् (ākulam) - tumultuous, confused (confused, agitated, tumultuous, disordered)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ākula
ākula - confused, agitated, tumultuous
Note: Adjective for 'yuddham'.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among the Bharatas (vocative, addressing Dhṛtarāṣṭra) (O best of Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, best of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, a member of the Bharata lineage
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, excellent
noun (masculine)
Note: Vocative address.
पाञ्चालानाम् (pāñcālānām) - of the Pañcālas (of the Panchalas)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a native of Pañcāla, the Pañcāla people
Refers to the people of the Pañcāla kingdom.
Note: Possessive or relation.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies 'pāñcālānām' and 'bhāratānām'.
भारतानाम् (bhāratānām) - of the Bhāratas (of the Bharatas)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of bhārata
bhārata - a descendant of Bharata, a native of India
Refers to the lineage of Bharata, encompassing both Kauravas and Pāṇḍavas, but often specifically the Kauravas in the context of the war.
Note: Possessive or relation.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
दारुणम् (dāruṇam) - terrible, fierce (terrible, fierce, dreadful)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dāruṇa
dāruṇa - terrible, fierce, dreadful
Note: Adjective for 'yuddham'.