महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-146, verse-41
विजित्य समरे योधांस्तावकान्भरतर्षभ ।
दध्मतुर्मुदितौ शङ्खौ वासुदेवधनंजयौ ॥४१॥
दध्मतुर्मुदितौ शङ्खौ वासुदेवधनंजयौ ॥४१॥
41. vijitya samare yodhāṁstāvakānbharatarṣabha ,
dadhmaturmuditau śaṅkhau vāsudevadhanaṁjayau.
dadhmaturmuditau śaṅkhau vāsudevadhanaṁjayau.
41.
vijitya samare yodhān tāvakān bharatarṣabha
dadhmatuḥ muditau śaṅkhau vāsudevadhanañjayau
dadhmatuḥ muditau śaṅkhau vāsudevadhanañjayau
41.
bharatarṣabha! (tau) vāsudevadhanañjayau samare tāvakān yodhān vijitya muditau śaṅkhau dadhmatuḥ.
41.
O bull among the Bharatas, having conquered your warriors in battle, Vāsudeva (Kṛṣṇa) and Dhanañjaya (Arjuna), delighted, blew their conches.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विजित्य (vijitya) - having conquered, having vanquished
- समरे (samare) - in battle, in combat
- योधान् (yodhān) - warriors, fighters
- तावकान् (tāvakān) - your
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sañjaya) (O bull among the Bharatas, O best of the Bharatas)
- दध्मतुः (dadhmatuḥ) - they two blew
- मुदितौ (muditau) - delighted, joyful
- शङ्खौ (śaṅkhau) - conches
- वासुदेवधनञ्जयौ (vāsudevadhanañjayau) - Kṛṣṇa and Arjuna (Vāsudeva and Dhanañjaya)
Words meanings and morphology
विजित्य (vijitya) - having conquered, having vanquished
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root 'ji' (to conquer) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, combat, war
योधान् (yodhān) - warriors, fighters
(noun)
Accusative, masculine, plural of yodha
yodha - a warrior, fighter, combatant
तावकान् (tāvakān) - your
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you
Note: Agrees with 'yodhān'.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sañjaya) (O bull among the Bharatas, O best of the Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among the Bharatas, best of the Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, a king, a clan name
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, excellent, best
noun (masculine)
दध्मतुः (dadhmatuḥ) - they two blew
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of dhmā
Root: dhmā (class 1)
मुदितौ (muditau) - delighted, joyful
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mudita
mudita - delighted, joyful, pleased, glad
Past Passive Participle
Root 'mud' (to rejoice)
Root: mud (class 1)
Note: Agrees with 'vāsudevadhanañjayau'.
शङ्खौ (śaṅkhau) - conches
(noun)
Accusative, masculine, dual of śaṅkha
śaṅkha - conch, conch-shell, a particular musical instrument
वासुदेवधनञ्जयौ (vāsudevadhanañjayau) - Kṛṣṇa and Arjuna (Vāsudeva and Dhanañjaya)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of vāsudevadhanañjaya
vāsudevadhanañjaya - Vāsudeva (Kṛṣṇa) and Dhanañjaya (Arjuna)
Compound type : dvandva (vāsudeva+dhanañjaya)
- vāsudeva – son of Vasudeva, Kṛṣṇa
proper noun (masculine) - dhanañjaya – conqueror of wealth, Arjuna
proper noun (masculine)