महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-118, verse-52
स तेजसा शस्त्रहतेन पूतो महाहवे देहवरं विसृज्य ।
आक्रामदूर्ध्वं वरदो वरार्हो व्यावृत्य धर्मेण परेण रोदसी ॥५२॥
आक्रामदूर्ध्वं वरदो वरार्हो व्यावृत्य धर्मेण परेण रोदसी ॥५२॥
52. sa tejasā śastrahatena pūto; mahāhave dehavaraṁ visṛjya ,
ākrāmadūrdhvaṁ varado varārho; vyāvṛtya dharmeṇa pareṇa rodasī.
ākrāmadūrdhvaṁ varado varārho; vyāvṛtya dharmeṇa pareṇa rodasī.
52.
saḥ tejasā śastrahātena pūtaḥ
mahāhave dehavaram visṛjya
ākrāmat ūrdhvam varadaḥ varārhaḥ
vyāvṛtya dharmeṇa pareṇa rodasī
mahāhave dehavaram visṛjya
ākrāmat ūrdhvam varadaḥ varārhaḥ
vyāvṛtya dharmeṇa pareṇa rodasī
52.
saḥ mahāhave śastrahātena tejasā
pūtaḥ dehavaram visṛjya
ūrdhvam ākrāmat varadaḥ varārhaḥ
pareṇa dharmeṇa rodasī vyāvṛtya
pūtaḥ dehavaram visṛjya
ūrdhvam ākrāmat varadaḥ varārhaḥ
pareṇa dharmeṇa rodasī vyāvṛtya
52.
Purified by the brilliant energy of being slain by a weapon in the great battle, he, the bestower of boons and deserving of them, abandoned his excellent body and ascended upwards, having encompassed both heaven and earth through his supreme natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- तेजसा (tejasā) - by splendor, by power, by brilliant energy
- शस्त्रहातेन (śastrahātena) - by one killed by a weapon, by being slain by a weapon
- पूतः (pūtaḥ) - purified, clean
- महाहवे (mahāhave) - in the great battle
- देहवरम् (dehavaram) - excellent body
- विसृज्य (visṛjya) - having abandoned, having given up
- आक्रामत् (ākrāmat) - ascended, stepped on, attained
- ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards, aloft
- वरदः (varadaḥ) - bestower of boons, boon-giver
- वरार्हः (varārhaḥ) - worthy of boons, deserving of boons
- व्यावृत्य (vyāvṛtya) - having encompassed, having pervaded
- धर्मेण (dharmeṇa) - by natural law, by intrinsic nature, by righteousness
- परेण (pareṇa) - by the supreme, by the highest
- रोदसी (rodasī) - heaven and earth (dual)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तेजसा (tejasā) - by splendor, by power, by brilliant energy
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - sharpness, splendor, energy, spiritual power, fiery energy
शस्त्रहातेन (śastrahātena) - by one killed by a weapon, by being slain by a weapon
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śastrahata
śastrahata - killed by a weapon
Compound type : tatpuruṣa (śastra+hata)
- śastra – weapon, tool, instrument
noun (neuter) - hata – killed, slain, struck
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
पूतः (pūtaḥ) - purified, clean
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūta
pūta - purified, clean, holy
Past Passive Participle
From root pū (to purify)
Root: pū (class 1)
महाहवे (mahāhave) - in the great battle
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāhava
mahāhava - great battle or war
Compound type : karmadhāraya (mahā+hava)
- mahā – great, large
adjective - hava – battle, war, challenge
noun (masculine)
देहवरम् (dehavaram) - excellent body
(noun)
Accusative, masculine, singular of dehavara
dehavara - excellent body
Compound type : karmadhāraya (deha+vara)
- deha – body
noun (masculine) - vara – excellent, best, choicest
adjective (masculine)
विसृज्य (visṛjya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive
Indeclinable participle (gerund) formed with prefix vi- and suffix -ya
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
आक्रामत् (ākrāmat) - ascended, stepped on, attained
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of ākram
Prefix: ā
Root: kram (class 1)
ऊर्ध्वम् (ūrdhvam) - upwards, aloft
(indeclinable)
वरदः (varadaḥ) - bestower of boons, boon-giver
(adjective)
Nominative, masculine, singular of varada
varada - boon-giving, bestowing a wish or boon
Compound type : tatpuruṣa (vara+da)
- vara – boon, blessing, wish, choice
noun (masculine) - da – giving, granting
adjective (masculine)
root dā + suffix a
Root: dā (class 1)
वरार्हः (varārhaḥ) - worthy of boons, deserving of boons
(adjective)
Nominative, masculine, singular of varārha
varārha - worthy of boons, deserving of a blessing
Compound type : tatpuruṣa (vara+arha)
- vara – boon, blessing, wish
noun (masculine) - arha – worthy, deserving, fit
adjective (masculine)
व्यावृत्य (vyāvṛtya) - having encompassed, having pervaded
(indeclinable)
Absolutive
Indeclinable participle (gerund) formed with prefixes vi- and ā- and suffix -ya
Prefixes: vi+ā
Root: vṛt (class 1)
धर्मेण (dharmeṇa) - by natural law, by intrinsic nature, by righteousness
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, justice
परेण (pareṇa) - by the supreme, by the highest
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of para
para - other, supreme, highest, excellent, beyond
रोदसी (rodasī) - heaven and earth (dual)
(noun)
Accusative, feminine, dual of rodasī
rodasī - heaven and earth (dual form)