महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-118, verse-31
संजय उवाच ।
तत उत्थाय शैनेयो विमुक्तः सौमदत्तिना ।
खड्गमादाय चिच्छित्सुः शिरस्तस्य महात्मनः ॥३१॥
तत उत्थाय शैनेयो विमुक्तः सौमदत्तिना ।
खड्गमादाय चिच्छित्सुः शिरस्तस्य महात्मनः ॥३१॥
31. saṁjaya uvāca ,
tata utthāya śaineyo vimuktaḥ saumadattinā ,
khaḍgamādāya cicchitsuḥ śirastasya mahātmanaḥ.
tata utthāya śaineyo vimuktaḥ saumadattinā ,
khaḍgamādāya cicchitsuḥ śirastasya mahātmanaḥ.
31.
saṃjaya uvāca tataḥ utthāya śaineyaḥ vimuktaḥ saumadattinā
khaḍgam ādāya cicchitsuḥ śiraḥ tasya mahātmanaḥ
khaḍgam ādāya cicchitsuḥ śiraḥ tasya mahātmanaḥ
31.
saṃjaya uvāca tataḥ saumadattinā vimuktaḥ śaineyaḥ
utthāya khaḍgam ādāya tasya mahātmanaḥ śiraḥ cicchitsuḥ
utthāya khaḍgam ādāya tasya mahātmanaḥ śiraḥ cicchitsuḥ
31.
Sanjaya said: Then, Śaineya (Satyaki), having been released by Saumadatti (Bhurishravas), rose up. Taking his sword, he desired to cut off the head of that great-souled one (ātman) (Bhurishravas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संजय (saṁjaya) - Sanjaya
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- उत्थाय (utthāya) - having risen, having stood up
- शैनेयः (śaineyaḥ) - Satyaki (grandson of Śini) (Śaineya (son of Śini))
- विमुक्तः (vimuktaḥ) - released, freed, liberated
- सौमदत्तिना (saumadattinā) - by Bhurishravas, who was the son of Somadatta (by Saumadatti (son of Somadatta))
- खड्गम् (khaḍgam) - sword
- आदाय (ādāya) - having taken, having seized
- चिच्छित्सुः (cicchitsuḥ) - desiring to cut, wishing to cut off
- शिरः (śiraḥ) - head
- तस्य (tasya) - of Bhurishravas (his, of that)
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Bhurishravas (of the great-souled one, of the noble-minded)
Words meanings and morphology
संजय (saṁjaya) - Sanjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (name of Dhritarashtra's charioteer)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
Perfect tense (lit)
Root 'vac' in perfect tense, 3rd person singular, active voice.
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
उत्थाय (utthāya) - having risen, having stood up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'sthā' (to stand) with prefix 'ut'.
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
शैनेयः (śaineyaḥ) - Satyaki (grandson of Śini) (Śaineya (son of Śini))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śaineya
śaineya - son of Śini, a patronymic for Satyaki
Derived from 'Śini' (name of a Yadava chief).
विमुक्तः (vimuktaḥ) - released, freed, liberated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimukta
vimukta - released, freed, discharged
Past Passive Participle
Derived from root 'muc' (to release) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
सौमदत्तिना (saumadattinā) - by Bhurishravas, who was the son of Somadatta (by Saumadatti (son of Somadatta))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of saumadatti
saumadatti - descendant of Somadatta, a patronymic for Bhurishravas
Derived from 'Somadatta' (name of a king).
खड्गम् (khaḍgam) - sword
(noun)
Accusative, masculine, singular of khaḍga
khaḍga - sword, rhinoceros
आदाय (ādāya) - having taken, having seized
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'dā' (to give, take) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
चिच्छित्सुः (cicchitsuḥ) - desiring to cut, wishing to cut off
(adjective)
Nominative, masculine, singular of cicchitsu
cicchitsu - desiring to cut, wishing to cut
Desiderative Participle
Desiderative stem of root 'chid' (to cut).
Root: chid (class 7)
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Accusative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
तस्य (tasya) - of Bhurishravas (his, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Bhurishravas (of the great-souled one, of the noble-minded)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, highly endowed with (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, mighty, large
adjective - ātman – self, soul, spirit, individual soul (ātman)
noun (masculine)