महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-118, verse-21
तांस्तथा वादिनो राजन्पुत्रांस्तव धनंजयः ।
अमृष्यमाणो मनसा तेषां तस्य च भाषितम् ॥२१॥
अमृष्यमाणो मनसा तेषां तस्य च भाषितम् ॥२१॥
21. tāṁstathā vādino rājanputrāṁstava dhanaṁjayaḥ ,
amṛṣyamāṇo manasā teṣāṁ tasya ca bhāṣitam.
amṛṣyamāṇo manasā teṣāṁ tasya ca bhāṣitam.
21.
tān tathā vādinaḥ rājan putrān tava dhanañjayaḥ
amṛṣyamāṇaḥ manasā teṣām tasya ca bhāṣitam
amṛṣyamāṇaḥ manasā teṣām tasya ca bhāṣitam
21.
rājan dhanañjayaḥ tava putrān tathā vādinaḥ
teṣām ca tasya bhāṣitam manasā amṛṣyamāṇaḥ
teṣām ca tasya bhāṣitam manasā amṛṣyamāṇaḥ
21.
O King, Dhanañjaya (Arjuna), unable to endure in his mind the words of your sons who spoke thus, nor the speech of (Bhishma)...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - them, those
- तथा (tathā) - thus, in that manner, so
- वादिनः (vādinaḥ) - speakers, those who speak, declaring
- राजन् (rājan) - O king
- पुत्रान् (putrān) - sons
- तव (tava) - your, of you
- धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna (literally 'conqueror of wealth')
- अमृष्यमाणः (amṛṣyamāṇaḥ) - not enduring, not tolerating, being unable to bear
- मनसा (manasā) - by mind, with the mind
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- तस्य (tasya) - of Bhishma (of him, his)
- च (ca) - and
- भाषितम् (bhāṣitam) - speech, spoken word
Words meanings and morphology
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
तथा (tathā) - thus, in that manner, so
(indeclinable)
वादिनः (vādinaḥ) - speakers, those who speak, declaring
(noun)
Accusative, masculine, plural of vādin
vādin - speaking, speaker, declaring, proponent
Agent Noun
Derived from root 'vad' with suffix '-in'
Root: vad (class 1)
Note: Agrees with 'putrān'.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
पुत्रान् (putrān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of putra
putra - son, child
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Arjuna (literally 'conqueror of wealth')
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - Arjuna, conqueror of wealth
Compound type : aluk-tatpuruṣa (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, conqueror
noun (masculine)
Derived from root 'ji' (to conquer)
Root: ji (class 1)
अमृष्यमाणः (amṛṣyamāṇaḥ) - not enduring, not tolerating, being unable to bear
(participle)
Nominative, masculine, singular of amṛṣyamāṇa
amṛṣyamāṇa - not enduring, unable to bear
Present Middle Active Participle
Derived from root 'mṛṣ' (to bear, endure) with negative prefix 'a-' and 'śānac' suffix.
Prefix: a
Root: mṛṣ (class 4)
Note: Modifies 'dhanañjayaḥ'.
मनसा (manasā) - by mind, with the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'putrān'.
तस्य (tasya) - of Bhishma (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, those
Note: Contextually refers to Bhishma.
च (ca) - and
(indeclinable)
भाषितम् (bhāṣitam) - speech, spoken word
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhāṣita
bhāṣita - spoken, said, speech, saying
Past Passive Participle
Derived from root 'bhāṣ' (to speak) with suffix '-ita', used as a noun.
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Object of 'amṛṣyamāṇaḥ'.