Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,118

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-118, verse-28

एतत्पार्थस्य तु वचस्ततः श्रुत्वा महाद्युतिः ।
यूपकेतुर्महाराज तूष्णीमासीदवाङ्मुखः ॥२८॥
28. etatpārthasya tu vacastataḥ śrutvā mahādyutiḥ ,
yūpaketurmahārāja tūṣṇīmāsīdavāṅmukhaḥ.
28. etat pārtasya tu vacas tataḥ śrutvā mahādyutiḥ
yūpaketuḥ mahārāja tūṣṇīm āsīt avāṅmukhaḥ
28. mahārāja tu tataḥ pārtasya etat vacas śrutvā
mahādyutiḥ yūpaketuḥ tūṣṇīm avāṅmukhaḥ āsīt
28. O great king (Mahārāja), having then heard these words of Partha, the greatly effulgent Yūpaketu remained silent, with his face cast down.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - these (words) (this, these)
  • पार्तस्य (pārtasya) - of Yudhishthira (referring to the speaker of the previous verses) (of Partha, of Arjuna/Yudhishthira)
  • तु (tu) - but, however, on the other hand
  • वचस् (vacas) - word, speech, statement
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - greatly effulgent, of great splendor
  • यूपकेतुः (yūpaketuḥ) - Yūpaketu (name)
  • महाराज (mahārāja) - Dhritarashtra (O great king)
  • तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently, in silence
  • आसीत् (āsīt) - he remained (he was, he sat, he remained)
  • अवाङ्मुखः (avāṅmukhaḥ) - with downcast face, facing downwards

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - these (words) (this, these)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun, neuter nominative/accusative singular.
Note: Anaphoric, refers to the words spoken by Partha.
पार्तस्य (pārtasya) - of Yudhishthira (referring to the speaker of the previous verses) (of Partha, of Arjuna/Yudhishthira)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); Arjuna, Yudhishthira, Bhima
Derived from Pṛthā (Kuntī) with aṇ suffix.
Note: Possessive, refers to whose words.
तु (tu) - but, however, on the other hand
(indeclinable)
वचस् (vacas) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, statement
s-stem noun.
Root: vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
From tad.
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed by adding tvā suffix to root śru.
Root: śru (class 5)
Note: śrutvā is the absolutive form.
महाद्युतिः (mahādyutiḥ) - greatly effulgent, of great splendor
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - of great splendor, very brilliant, greatly effulgent
Compound type : bahuvrīhi (mahā+dyuti)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • dyuti – splendor, brightness, luster, radiance
    noun (feminine)
    From root dyut (to shine)
    Root: dyut (class 1)
Note: Subject.
यूपकेतुः (yūpaketuḥ) - Yūpaketu (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yūpaketu
yūpaketu - Yūpaketu (proper name, 'sacrificial post banner')
Compound type : bahuvrīhi (yūpa+ketu)
  • yūpa – sacrificial post
    noun (masculine)
  • ketu – banner, flag, sign, chief
    noun (masculine)
    Root: kit (class 10)
Note: Subject of āsīt.
महाराज (mahārāja) - Dhritarashtra (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
Note: Addressed to Dhritarashtra.
तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently, in silence
(indeclinable)
Adverbial form.
आसीत् (āsīt) - he remained (he was, he sat, he remained)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Imperfect
Imperfect mood, 3rd person singular, active voice. a augment + as + īt.
Root: as (class 2)
Note: Main verb of the clause.
अवाङ्मुखः (avāṅmukhaḥ) - with downcast face, facing downwards
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avāṅmukha
avāṅmukha - having the face turned downwards, downcast, dejected
avāṅc (downwards) + mukha (face)
Compound type : bahuvrīhi (avāṅc+mukha)
  • avāṅc – downward, facing downwards
    adjective
    From ava + añc (to bend)
    Prefix: ava
    Root: añc (class 1)
  • mukha – face, mouth, front
    noun (neuter)
    From root muc (to release) + kha (opening).
    Root: muc (class 6)
Note: Condition of the subject.