महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-118, verse-15
व्रात्याः संश्लिष्टकर्माणः प्रकृत्यैव विगर्हिताः ।
वृष्ण्यन्धकाः कथं पार्थ प्रमाणं भवता कृताः ॥१५॥
वृष्ण्यन्धकाः कथं पार्थ प्रमाणं भवता कृताः ॥१५॥
15. vrātyāḥ saṁśliṣṭakarmāṇaḥ prakṛtyaiva vigarhitāḥ ,
vṛṣṇyandhakāḥ kathaṁ pārtha pramāṇaṁ bhavatā kṛtāḥ.
vṛṣṇyandhakāḥ kathaṁ pārtha pramāṇaṁ bhavatā kṛtāḥ.
15.
vrātyāḥ saṃśliṣṭa-karmāṇaḥ prakṛtyā eva vigarhitāḥ
vṛṣṇi-andhakāḥ katham pārtha pramāṇam bhavatā kṛtāḥ
vṛṣṇi-andhakāḥ katham pārtha pramāṇam bhavatā kṛtāḥ
15.
vrātyāḥ saṃśliṣṭa-karmāṇaḥ prakṛtyā eva vigarhitāḥ vṛṣṇi-andhakāḥ,
pārtha,
katham bhavatā pramāṇam kṛtāḥ?
pārtha,
katham bhavatā pramāṇam kṛtāḥ?
15.
The Vratyas, whose actions are intertwined [with sin] and who are by their very nature (prakṛti) despised—how, son of Pṛthā, have these Vṛṣṇis and Andhakas been considered authoritative by you?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्रात्याः (vrātyāḥ) - outcasts, degraded ones, those who have not performed saṃskāras
- संश्लिष्ट-कर्माणः (saṁśliṣṭa-karmāṇaḥ) - whose actions are entangled/corrupted, having mixed deeds
- प्रकृत्या (prakṛtyā) - by nature (prakṛti), naturally
- एव (eva) - even, only, just, indeed
- विगर्हिताः (vigarhitāḥ) - censured, despised, blamed
- वृष्णि-अन्धकाः (vṛṣṇi-andhakāḥ) - the Vṛṣṇis and Andhakas (two clans)
- कथम् (katham) - how? in what manner?
- पार्थ (pārtha) - O Arjuna! (O son of Pṛthā! (Arjuna))
- प्रमाणम् (pramāṇam) - authority (as in 'considered as an authority') (authority, standard, measure)
- भवता (bhavatā) - by you (respectful form)
- कृताः (kṛtāḥ) - considered (as authoritative) (made, done, considered)
Words meanings and morphology
व्रात्याः (vrātyāḥ) - outcasts, degraded ones, those who have not performed saṃskāras
(noun)
Nominative, masculine, plural of vrātya
vrātya - outcast, one who has not undergone the prescribed saṃskāras (sacraments)
संश्लिष्ट-कर्माणः (saṁśliṣṭa-karmāṇaḥ) - whose actions are entangled/corrupted, having mixed deeds
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃśliṣṭa-karman
saṁśliṣṭa-karman - whose actions are entangled, having mixed deeds (often implying bad deeds)
Compound type : bahuvrīhi (saṃśliṣṭa+karman)
- saṃśliṣṭa – joined, clung to, entangled, corrupted
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from sam-śliṣ (to cling/join) + kta
Prefix: sam
Root: śliṣ (class 4) - karman – action, deed, (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies vrātyāḥ and vṛṣṇi-andhakāḥ.
प्रकृत्या (prakṛtyā) - by nature (prakṛti), naturally
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature, origin, primary matter (prakṛti)
एव (eva) - even, only, just, indeed
(indeclinable)
विगर्हिताः (vigarhitāḥ) - censured, despised, blamed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vigarhita
vigarhita - censured, blamed, despised
Past Passive Participle
Derived from vi-garh (to blame) + kta
Prefix: vi
Root: garh (class 1)
Note: Qualifies vrātyāḥ and vṛṣṇi-andhakāḥ.
वृष्णि-अन्धकाः (vṛṣṇi-andhakāḥ) - the Vṛṣṇis and Andhakas (two clans)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of vṛṣṇi-andhaka
vṛṣṇi-andhaka - Vṛṣṇis and Andhakas (names of two related clans)
Compound type : dvandva (vṛṣṇi+andhaka)
- vṛṣṇi – a member of the Vṛṣṇi clan
proper noun (masculine) - andhaka – a member of the Andhaka clan
proper noun (masculine)
कथम् (katham) - how? in what manner?
(indeclinable)
पार्थ (pārtha) - O Arjuna! (O son of Pṛthā! (Arjuna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
Derived from Pṛthā + aṇ
प्रमाणम् (pramāṇam) - authority (as in 'considered as an authority') (authority, standard, measure)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pramāṇa
pramāṇa - authority, proof, standard, measure
Prefix: pra
Root: mā (class 2)
Note: Used as a predicate adjective here, 'made into an authority'.
भवता (bhavatā) - by you (respectful form)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful)
कृताः (kṛtāḥ) - considered (as authoritative) (made, done, considered)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do) + kta (suffix for past passive participle)
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to Vṛṣṇi-andhakāḥ, acting as a predicate.